στέλλω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to set in order, to arrange, array, equip, make ready
Debugging
Headword:
στέλλω
Headword (normalized):
στέλλω
Headword (normalized/stripped):
στελλω
Intro Text:
IDX:
37091
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37092
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "στέλλω", "data": { "headword_display": "<b>στέλλω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>στέλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>στελῶ</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>στελέω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔστειλα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>στεῖλα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔσταλκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐστάλην</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>mid.pass.</LBL><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔσταλμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>Ion.3pl.plpf.</Lbl><Form>ἐστάλατο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>arrange or put in order</Def><vS2><Tr>make ready, marshal</Tr><Obj>soldiers<Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>fit out, equip</Tr><Obj>a ship<Au>Od. Hdt. S.</Au></Obj><Obj>an army<Au>A. Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>prepare for</Tr><Obj>a journey home<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>get oneself ready, prepare</Tr><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt. E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>fit out, equip, dress</Tr><Cmpl>a person<Expl><GLbl>w.dat.<or/>cogn.acc.<or/>advbl.phr.</GLbl>in clothes, in a certain way</Expl><Au>Hdt. S. E. X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>dress oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>in clothes<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be dressed or equipped</Def><Cmpl><GLbl>w.advbl.phr.<or/>dat.</GLbl>in a certain way, in clothes<Au>A. Hdt. Pl. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for war<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>arrange in the earth</Def><Tr>bury</Tr><Obj>the dead<Au>AR.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>gather up, hitch up</Tr><Obj>one's clothes<Au>Hes. AR.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>gather up</Def><Tr>draw in, furl</Tr><Obj>a sail<Au>A. E.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Call. AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>take in, shorten</Tr><Obj>a ship's reefing ropes<Expl>so as to shorten the sail by running it up to the yard-arm</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>curtail</Tr><Obj>one's speech<Au>E.</Au></Obj><Obj>one's customary respect<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>reduce, play down</Tr><Obj>the impact of a military defeat<Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>despatch, send<Expl>freq. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl></Tr><Obj>persons<Au>Il. Hdt. S. E. Plu.</Au></Obj><Obj>ships, a fleet, troops<Au>Hdt. E. Th. Lys.</Au></Obj><Obj>a gift<Au>S.</Au></Obj><Obj>an embassy<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>direct</Tr><Obj>a ship<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>lead on</Tr><Obj>a horse<Expl>into an arena</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>urge or cause to set forth</Def><Tr>urge on</Tr><Cmpl>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into battle, homewards</Expl><Au>Il. A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>cause to come</Def><Tr>summon, fetch</Tr><Obj>someone<Au>S.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>cause to come to oneself</Def><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>fetched</Tr><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., usu.mid.pass.</Indic><Tr>set out, go<or/>travel</Tr><Au>Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>on a journey, voyage, march<Au>Trag. AR. Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>direct oneself, aim</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a goal or activity<Au>Hdt. Ar. Pl.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "στέλλω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37092" }