ἀλῡ́ω
ἀλῡ́ωep.ἀλύω
vb be distracted with physical or emotional painbe distraughtfrantic
Hom. S. E. Ar. AR. Plu.of a person's mindPlu. behave or speak as if out of one's mindrave
Od. A. E. Ar.quot.E. see also[λύζω] of a bird, trapped in limeflap frantically
w.acc.w. its wingsE.Cyc. of a country, envisaged as a shipbe in distress
S.cj. σαλεύω perh., wkr.sens.be fretfulupset
Men. wkr.sens.wander, roam aboutwithout fixed purpose
Plu. be boredat a loss
Plu. have lost one's witsthrough old age
Plu.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἀλῡ́ω
Headword (normalized/stripped):
αλυω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3698
Data
{'headword_display': '<b>ἀλῡ́ω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀλῡ́ω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἀλύω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Def>be distracted with physical or emotional pain</Def><Tr>be distraught<or/>frantic</Tr><Au>Hom. S. E. Ar. AR. Plu.</Au><vS2><Indic>of a person's mind</Indic><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>behave or speak as if out of one's mind</Def><Tr>rave</Tr><Au>Od. A. E. Ar.<LblR>quot.<Au>E.</Au></LblR></Au> <XR>see also<Ref>λύζω</Ref></XR> </vS1> <vS1><Indic>of a bird, trapped in lime</Indic><Tr>flap frantically</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>w. its wings<Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a country, envisaged as a ship</Indic><Tr>be in distress</Tr><Au>S.<LblR>cj. <Gr>σαλεύω</Gr></LblR></Au> </vS1> <vS1><Indic>perh., wkr.sens.</Indic><Tr>be fretful<or/>upset</Tr><Au>Men.</Au> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>wander, roam about<Expl>without fixed purpose</Expl></Tr><Au>Plu.</Au> <vS2><Tr>be bored<or/>at a loss</Tr><Au>Plu.</Au></vS2> <vS2><Tr>have lost one's wits<Expl>through old age</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀλῡ́ω'}