Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

σπατῑ́λη
σπάω
σπεῖο
σπεῖος
σπεῖρα
σπειρᾱ́ματα
σπειρηδόν
σπεῖρον
σπειρόω
σπείρω
σπένδω
σπέος
σπέρμα
σπερμαγοραιολεκιθολαχανοπώλιδες
σπερμαίνω
σπερμολογίᾱ
σπερμολόγος
σπερχνός
σπέρχω
σπερῶ
σπέσθαι
View word page
σπένδω
σπένδωvb iteratv.impf.
σπένδεσκον
aor.
ἔσπεισα
ep.
σπεῖσα
ep.3sg.iteratv.
σπείσασκε
mid.aor.
ἐσπεισάμην
pf.
ἔσπεισμαι
pass.aor.
ἐσπείσθην
pour out a drink-offeringmake a libationoft. w.dat.to a god or godsHom.w.dat.w. waterOd.fig., of a poetw.prep.phr.over Aiginaw.dat.w. songsPi. tr.pour out, make a libation ofwine, a cup of wineHom. hHom. Thgn.a drink-offeringS. E. Ar.an offering to the dead or the underworld godsE.pass.of Dionysus, meton. for winebe poured out as an offeringE. pour, sprinklegoat's urineas a medical cureHdt. mid.pour libations one with anotherintr., of combatantsagree to a truce, make peaceoft. w.dat.πρός + acc.w. someoneHdt. E. Th.also act. Ar.agree tow.cogn.acc.a truceTh.pledgew.fut.inf.to abide by a truceTh.fig.cease fighting against, be reconciled tow.dat.events, oraclesE. mid.givegain permission under trucew.inf.to do sthg.Th. mid.give safe conduct under truceX.w.dat.to an embassy, a heraldX. Aeschin. mid.tr.achieve by trucepeaceHdt.a retreat, recovery of the dead, a day to recover the deadTh.of a husband and wifeagree to enda disputeE.pass.of a trucebe agreedTh. Plu.

ShortDef

to pour a libation, (mid.) to make a treaty

Debugging

Headword:
σπένδω
Headword (normalized):
σπένδω
Headword (normalized/stripped):
σπενδω
IDX:
36922
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36923
Key:
σπένδω

Data

{'headword_display': '<b>σπένδω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>σπένδω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>σπένδεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔσπεισα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>σπεῖσα</Form><Lbl>ep.3sg.iteratv.</Lbl><Form>σπείσασκε</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσπεισάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔσπεισμαι</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσπείσθην</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>pour out a drink-offering</Def><Tr>make a libation<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>to a god or gods</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. water<Au>Od.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of a poet</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over Aigina<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. songs</Expl><Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>pour out, make a libation of</Tr><Obj>wine, a cup of wine<Au>Hom. hHom. Thgn.</Au></Obj><Obj>a drink-offering<Au>S. E. Ar.</Au></Obj><Obj>an offering to the dead or the underworld gods<Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of Dionysus, meton. for wine</Indic><Def>be poured out as an offering</Def><Au>E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>pour, sprinkle</Tr><Obj>goat's urine<Expl>as a medical cure</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>pour libations one with another</Def><vS2><Indic>intr., of combatants</Indic><Tr>agree to a truce, make peace<Expl>oft. <GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>w. someone</Expl></Tr><Au>Hdt. E. Th.<LblR>also act.</LblR> Ar.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Tr>agree to</Tr><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a truce<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pledge</Tr><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>to abide by a truce<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>cease fighting against, be reconciled to</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>events, oracles<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>give<or/>gain permission under truce</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>give safe conduct under truce</Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to an embassy, a herald<Au>X. Aeschin.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>tr.</Indic><Tr>achieve by truce</Tr><Obj>peace<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>a retreat, recovery of the dead, a day to recover the dead<Au>Th.</Au></Obj><vS2><Indic>of a husband and wife</Indic><Tr>agree to end</Tr><Obj>a dispute<Au>E.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a truce</Indic><Def>be agreed</Def><Au>Th. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'σπένδω'}