Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

σκηνογραφίᾱ
σκηνοπηγίᾱ
σκηνοποιέομαι
σκηνοποιίᾱ
σκηνοποιός
σκηνοφύλαξ
σκηνόω
σκηνύδριον
σκήνωμα
σκηπάνιον
σκήπτομαι
σκηπτός
σκηπτουχίᾱ
σκηπτοῦχος
σκῆπτρον
σκήπτω
σκηρίπτω
σκῆψις
σκιᾱ́
σκιᾱγραφέω
σκιᾱγράφημα
View word page
σκήπτομαι
σκήπτομαιmid.vbaor.
ἐσκηψάμην
intr.support oneself with, lean onw.dat.a javelin, staffIl. AR.lean on a staffOd. fig.leandepend onw.dat.a personw.predic.sb.as witnessD. allege as excuse, claim, pleadignorance, illness, lack of resources, or sim.Hdt. Th. Pl. Plb. Plu.w.inf., acc. + inf.compl.cl.that sthg. is the casePl. Aeschin. D. Plb. Plu.w.cogn.acc.an excusePlu. pretendmadnessPlu.w.inf.acc. + inf.that one is such and such, that sthg. is the caseAr. Att.orats. Arist. Plu. intr.make a claimpleaw.prep.phr.on another's behalfPl. σκήπτωact.vb allege as excusethe threat of violenceE. intr.move in the manner of a lightning-boltof Zeus' arrow, his strife w. a mortal in the form of lightning, a flash of light, plagueshootswoop downA. S.of a personplunge downfr. a rockA. tr., of a godsend down, launchrancour, an avenging spiritw.dat.prep.phr.against someone or sthg.A. E.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
σκήπτομαι
Headword (normalized):
σκήπτομαι
Headword (normalized/stripped):
σκηπτομαι
IDX:
36672
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36673
Key:
σκήπτομαι

Data

{'headword_display': '<b>σκήπτομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>σκήπτομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσκηψάμην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>support oneself with, lean on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a javelin, staff<Au>Il. AR.</Au></Cmpl><vS2><Tr>lean on a staff</Tr><Au>Od.</Au></vS2> <vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>lean<or/>depend on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a person<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as witness</Expl><Au>D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>allege as excuse, claim, plead</Tr><Obj>ignorance, illness, lack of resources, or sim.<Au>Hdt. Th. Pl. Plb. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.inf., acc. + inf.<or/>compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl. Aeschin. D. Plb. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>an excuse<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>pretend</Tr><Obj>madness<Au>Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>acc. + inf.</GLbl>that one is such and such, that sthg. is the case<Au>Ar. Att.orats. Arist. Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>make a claim<or/>plea</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on another's behalf<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1><RelW><vHG><HL>σκήπτω</HL><PS>act.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>allege as excuse</Tr><Obj>the threat of violence<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Def>move in the manner of a lightning-bolt</Def><vS2><Indic>of Zeus' arrow, his strife w. a mortal in the form of lightning, a flash of light, plague</Indic><Tr>shoot<or/>swoop down</Tr><Au>A. S.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>plunge down<Expl>fr. a rock</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>tr., of a god</Indic><Tr>send down, launch</Tr><Obj>rancour, an avenging spirit<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>against someone or sthg.</Expl><Au>A. E.</Au></Obj> </vS1></RelW> </VE>", 'key': 'σκήπτομαι'}