View word page
σκέπτομαι
σκέπτομαιmid.vbreltd.σκοπέω fut.
σκέψομαι
aor.
ἐσκεψάμην
pf.mid.pass.
ἔσκεμμαι
pass.3sg.fut.pf.
ἐσκέψεται
neut.impers.vbl.adj.
σκεπτέον
For pres. and impf. Att. uses
σκοπέω
and
σκοπέομαι
.
intr.look attentivelylook, look outHom. hHom. E. Ar. Call. Theoc.tr.look out for, watch fora personThgn.the whizz of arrowsIl.the light of dawnAR. gener.see, catch sight ofa personhHom. look at inquiringlylook at, inspectobjects, personshHom. A. Hdt. E. Ar.examine, seew.indir.q.whator whether sthg.is the caseAr. X. look atw. the mindobserve, considersthg.S. E. Th.w.indir.q.compl.cl.whatwhether, or that sthg.is the caseTrag. Th.intr.take a look, observe, inquireE. Th. pf.pass.of thingshave been consideredD. Arist.impers.pf.fut.pf.pass.consideration has beenwill begivenPl. D. decide after considerationdeterminew.inf.to do sthg.Th. pf.have seen, have detectedfoolishnessin a personE.have looked at, thought out or planneda course of action, speech, argumentsPl. X. D. Plu. ἐσκεμμένοςη ονpf.pass.ptcpl.adjof actions, speechesthought out, planned, designedTh. X. D.of buildingsX. ἐσκεμμένωςpf.pass.ptcpl.adv in a way which has been thought outdeliberatelyD.

ShortDef

to look about, look carefully

Debugging

Headword:
σκέπτομαι
Headword (normalized):
σκέπτομαι
Headword (normalized/stripped):
σκεπτομαι
Intro Text:
σκέπτομαιmid.vbreltd.σκοπέω fut.
σκέψομαι
aor.
ἐσκεψάμην
pf.mid.pass.
ἔσκεμμαι
pass.3sg.fut.pf.
ἐσκέψεται
neut.impers.vbl.adj.
σκεπτέον
For pres. and impf. Att. uses
σκοπέω
and
σκοπέομαι
.
intr.look attentivelylook, look outHom. hHom. E. Ar. Call. Theoc.tr.look out for, watch fora personThgn.the whizz of arrowsIl.the light of dawnAR. gener.see, catch sight ofa personhHom. look at inquiringlylook at, inspectobjects, personshHom. A. Hdt. E. Ar.examine, seew.indir.q.whator whether sthg.is the caseAr. X. look atw. the mindobserve, considersthg.S. E. Th.w.indir.q.compl.cl.whatwhether, or that sthg.is the caseTrag. Th.intr.take a look, observe, inquireE. Th. pf.pass.of thingshave been consideredD. Arist.impers.pf.fut.pf.pass.consideration has beenwill begivenPl. D. decide after considerationdeterminew.inf.to do sthg.Th. pf.have seen, have detectedfoolishnessin a personE.have looked at, thought out or planneda course of action, speech, argumentsPl. X. D. Plu. ἐσκεμμένοςη ονpf.pass.ptcpl.adjof actions, speechesthought out, planned, designedTh. X. D.of buildingsX. ἐσκεμμένωςpf.pass.ptcpl.adv in a way which has been thought outdeliberatelyD.
IDX:
36627
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36628
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "σκέπτομαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>σκέπτομαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>σκέπτομαι</HL><PS>mid.vb</PS><Ety>reltd.<Ref>σκοπέω</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>σκέψομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσκεψάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.mid.pass.</Lbl><Form>ἔσκεμμαι</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>3sg.fut.pf.</Lbl><Form>ἐσκέψεται</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>σκεπτέον</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>For pres. and impf. Att. uses <Form>σκοπέω</Form> and <Form>σκοπέομαι</Form>.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>intr.</Indic><Def>look attentively</Def><vS2><Tr>look, look out</Tr><Au>Hom. hHom. E. Ar. Call. Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>look out for, watch for</Tr><Obj>a person<Au>Thgn.</Au></Obj><Obj>the whizz of arrows<Au>Il.</Au></Obj><Obj>the light of dawn<Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>see, catch sight of</Tr><Obj>a person<Au>hHom.</Au></Obj> </vS1> <vS1> <Def>look at inquiringly</Def><vS2><Tr>look at, inspect</Tr><Obj>objects, persons<Au>hHom. A. Hdt. E. Ar.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>examine, see</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what<Prnth>or whether sthg.</Prnth>is the case<Au>Ar. X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1> <Def>look at<Expl>w. the mind</Expl></Def><vS2><Tr>observe, consider</Tr><Obj>sthg.<Au>S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.<or/>compl.cl.</GLbl>what<Prnth>whether, or that sthg.</Prnth>is the case<Au>Trag. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>take a look, observe, inquire</Tr><Au>E. Th.<NBPlus/></Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>have been considered</Def><Au>D. Arist.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pf.<and/>fut.pf.pass.</GLbl><Def>consideration has been<Prnth>will be</Prnth>given</Def><Au>Pl. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>decide after consideration</Def><Tr>determine</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.</GLbl><Def>have seen, have detected</Def><Obj>foolishness<Expl>in a person</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Def>have looked at, thought out or planned</Def><Obj>a course of action, speech, arguments<Au>Pl. X. D. Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <RelW><HG><HL>ἐσκεμμένος</HL><Infl>η ον</Infl><PS>pf.pass.ptcpl.adj</PS></HG><aS1><Indic>of actions, speeches</Indic><Tr>thought out, planned, designed</Tr><Au>Th. X. D.</Au><aS2><Indic>of buildings</Indic><Au>X.</Au></aS2></aS1></RelW> <Adv><vHG><HL>ἐσκεμμένως</HL><PS>pf.pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Def>in a way which has been thought out</Def><Tr>deliberately</Tr><Au>D.</Au></advS1> </Adv> </VE>",
    "key": "σκέπτομαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36628"
}