σείω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to shake, move to and fro
Debugging
Headword:
σείω
Headword (normalized):
σείω
Headword (normalized/stripped):
σειω
Intro Text:
IDX:
36317
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36318
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "σείω", "data": { "headword_display": "<b>σείω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>σείω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>σῑ́ω</FmHL><Au>Anacr.</Au></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἔσειον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>σεῖον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔσεισα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>σεῖσα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσείσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>σέσεισμαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>move vigorously to and fro</Def><Tr>shake</Tr><Obj>doors, the aigis<Au>Il.</Au></Obj><vS2><Indic>of horses</Indic><Obj>the yoke<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a charioteer</Indic><Obj>reins<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a warrior</Indic><Obj>helmet plumes<Au>Alc. A.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>shake out</Tr><Obj>a cloak<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a laurel branch</Indic><Tr>shake</Tr><Au>Call.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a helmet</Indic><Def>shake</Def><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of teeth</Indic><Def>be shaky or loose</Def><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>brandish</Tr><Obj>a spear or sim.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>shake<Expl>part or the whole of one's body</Expl></Def><vS2><Tr>shake, toss</Tr><Obj>hair<Au>Anacr. E. Ar. Theoc.</Au></Obj><Obj>the head<Expl>in restiveness, agitation, dancing</Expl><Au>S. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a poisoned bird</Indic><Obj>its body<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a bird</Indic><Tr>flap</Tr><Obj>its wings<Au>AR. Theoc.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of Hera</Indic><Tr>shake<Expl>w. anger</Expl></Tr><Au>Il.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>shake<Prnth>the ground or sim.</Prnth>with some natural or supernatural force</Def><vS2><Indic>of Poseidon</Indic><Tr>shake</Tr><Obj>the earth<Expl>w. an earthquake</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person, envisaged as Zeus</Indic><Obj>the earth<Expl>w. thunder</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of Poseidon</Indic><Tr>cause an earthquake</Tr><Au>Ar. X.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>aor.impers.</GLbl><Def>there was an earthquake</Def><Au>Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ground, fixed objects</Indic><Def>be shaken</Def><Au>Il.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>shake<Expl>so as to weaken or cause to totter</Expl></Def><Tr>shake, rock</Tr><Obj>a city, household<Au>Pi. S.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of delight</Indic><Def>be shaken<Expl>fr. its place</Expl>, be dislodged</Def><Au>Pi.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>shake<Expl>so as to confuse or distress</Expl></Def><vS2><Tr>shake, shock</Tr><Obj>the heart, brain<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>colloq., of persons using intimidation</Indic><Tr>shake up, harass, rattle</Tr><Obj>rich people, magistrates<Au>Antipho Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "σείω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36318" }