Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

σάρξ
σάρον
σαρόω
Σαρπηδών
Σαρωνικός
σαρωνίς
σᾱσαμίς
σᾱσαμόπαστος
σᾱσαμοτῡροπαγής
σᾱσαμόφωκτος
σάσσω
Σατανᾶς
σατίνη
σάτον
σατραπείᾱ
σατραπεύω
σατράπης
σατραπικός
σάττω
σατυρικός
Σάτυροι
View word page
σάσσω
σάσσωAtt.σάττωvbaor.
ἔσαξα
pass.pf.
σέσαγμαι
Ion.3pl.plpf.
ἐσεσάχατο
pack tightly, cramsoilw.prep.phr.around a plantX.fruitinto jarsPlb. mid.make compactstrengthena wallHdt. fill upstock, provision a route into a countryw.dat.w. waterHdt. pass.of a shipbe loadedw.gen.w. menX.of couchesw. cloaks and rugsAr.cj.of basketsw. strawPlb.of a personbe weighed downw. σύν + dat.w. wet clothingSemon.dub.fig.be ladenin one's soulw.gen.w. richesX.be burdenedw.gen.w. sufferingsA. pass.of soldiersbe equippedHdt. w.dat.advbl.phr.in a certain way, w. gear, weaponsHdt. Theoc.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
σάσσω
Headword (normalized):
σάσσω
Headword (normalized/stripped):
σασσω
IDX:
36258
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36259
Key:
σάσσω

Data

{'headword_display': '<b>σάσσω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>σάσσω</HL><VL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>σάττω</FmHL></VL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔσαξα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>σέσαγμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>Ion.3pl.plpf.</Lbl><Form>ἐσεσάχατο</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>pack tightly, cram</Tr><Obj>soil<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around a plant</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>fruit<Expl>into jars</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>make compact</Def><Tr>strengthen</Tr><Obj>a wall<Au>Hdt.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fill up</Def><Tr>stock, provision</Tr> <Obj>a route into a country<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. water</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a ship</Indic><Def>be loaded</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. men<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of couches</Indic><Cmpl>w. cloaks and rugs<Au>Ar.<LblR>cj.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of baskets</Indic><Cmpl>w. straw<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be weighed down</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>σύν</Ref> + dat.</GLbl>w. wet clothing<Au>Semon.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Def>be laden<Expl>in one's soul</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. riches<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Def>be burdened</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. sufferings<Au>A.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of soldiers</Indic><Def>be equipped</Def><Au>Hdt.</Au> <Cmpl><GLbl>w.dat.<or/>advbl.phr.</GLbl>in a certain way, w. gear, weapons<Au>Hdt. Theoc.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'σάσσω'}