ῥυθμίζω
ῥυθμίζωvb[ῥυθμός]pf.pass. give shape or orderto someone or sthg.put in order, bring into line
a personby punishment, training, instructionPl. X. Plu.of beauticianssmarten up
a person's appearanceX.mid.arrange
one's hairE. pass.be brought into lineby punishmentA. give a clear shapeto sthg.define
the location of painS. shape, compose
oneselfby adopting a deceptive facial expression and tone of voicePlu. intr.make arrangements
w.dat.by legislationArist.systematise, organisephilosophical theories
Arist.
ShortDef
to bring into measure
Debugging
Headword (normalized):
ῥυθμίζω
Headword (normalized/stripped):
ρυθμιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-36095
Data
{'headword_display': '<b>ῥυθμίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ῥυθμίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ῥυθμός</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>ἐρρύθμισμαι</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>give shape or order<Expl>to someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>put in order, bring into line</Tr><Obj>a person<Expl>by punishment, training, instruction</Expl><Au>Pl. X. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of beauticians</Indic><Tr>smarten up</Tr><Obj>a person's appearance<Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>arrange</Tr><Obj>one's hair<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be brought into line<Expl>by punishment</Expl></Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>give a clear shape<Expl>to sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>define</Tr><Obj>the location of pain<Au>S.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>shape, compose</Tr><Obj>oneself<Expl>by adopting a deceptive facial expression and tone of voice</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>make arrangements</Tr> <Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by legislation<Au>Arist.</Au></Cmpl><vS2><Tr>systematise, organise<Expl>philosophical theories</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ῥυθμίζω'}