προχωρέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to go forward, advance
Debugging
Headword:
προχωρέω
Headword (normalized):
προχωρέω
Headword (normalized/stripped):
προχωρεω
Intro Text:
IDX:
35307
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35308
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "προχωρέω", "data": { "headword_display": "<b>προ-χωρέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>προ-χωρέω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>προυχώρουν</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>προυχώρησα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of persons, esp. commanders or troops</Indic><Tr>move forward, advance</Tr><Au>S. Th. X. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Def>advance in time</Def><vS2><Indic>of a treaty</Indic><Tr>go on, last</Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person's life</Indic><Tr>proceed</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of drinking</Indic><Tr>be well under way</Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of that which is hotter or colder</Indic><Def>move between states</Def><Tr>progress<Expl>opp. remaining stationary</Expl></Tr><Au>Pl.</Au> </vS1> <vS1><Def>progress<Expl>to a given state</Expl></Def><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>come</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to such a depth of misfortune<Au>Th.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a country's fortunes</Indic><Tr>advance</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to such a position of power<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>move forward<Expl>usu. towards a favourable outcome, freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl></Def><vS2><Indic>of a person's course, fig.ref. to one's fortunes; of situations, undertakings</Indic><Tr>proceed, develop</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>w.advbl.<or/>prep.phr.</GLbl>well, strongly, as wished or as hoped for, according or contrary to expectation<Au>E. Th. X. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of civil unrest</Indic><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>w. such savagery<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of situations</Indic><Tr>develop successfully, go well</Tr><Au>Hdt. Th. X. Thphr. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of a hope</Indic><Tr>be realised</Tr><Au>Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of sacrifices</Indic><Tr>be propitious</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Th. X.</Au></Cmpl><vS2><Tr>turn out</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>propitious<Expl>for someone</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Indic>esp. w.neg.</Indic><Def>things go<Prnth>do not go</Prnth>well<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl></Def><Au>Hdt. Th. Pl. Plu.</Au><vS2><Def>things go<Expl>do not go</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.advbl.phr.</GLbl>in a certain way, as expected<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Def>it proves<Prnth>does not prove</Prnth>possible</Def><Au>Th.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of things</Indic><Tr>be convenient</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is convenient</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Expl>to do sthg.</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "προχωρέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35308" }