προχειρίζομαι
προχειρίζομαιmid.vb[πρόχειρος]fut.aor.Plb. makesthg.ready or availablefor oneself or othersget ready
one's belongingsAr.mobilise
troopsD. Plb.of a clerkproduce
a documentPlu.of a biographermakew.acc.someone's lifeavailable
w.dat.for readersPlu.pass.of a discoursebe embarked uponPl.of benefitsbe availableD. select, appoint
political leaders, officials, or sim.Isoc. Plb. Plu.someonew.prep.phr.for a specific taskD. Plb. Plu.w.predic.sb.as commander, assistantPlb. NT.w.inf.to do sthg.NT.act.selectsomeonew.prep.phr.for punishmentDin.pass.of personsbe selected or appointedPlb.of Jesusbe appointed or destinedw.dat.for peoplew.predic.sb.as the MessiahNT.of troopsbe allotted or assignedw.dat.to someonePlb. determine, decide
w.inf.to do sthg.Plb.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
προχειρίζομαι
Headword (normalized/stripped):
προχειριζομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35291
Data
{'headword_display': '<b>προχειρίζομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προχειρίζομαι</HL><PS>mid.vb</PS><Ety><Ref>πρόχειρος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>προχειριοῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>προεχειρισάμην</Form><Au>Plb.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>make<Prnth>sthg.</Prnth>ready or available<Expl>for oneself or others</Expl></Def><vS2><Tr>get ready</Tr><Obj>one's belongings<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>mobilise</Tr><Obj>troops<Au>D. Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a clerk</Indic><Tr>produce</Tr><Obj>a document<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a biographer</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone's life</Prnth>available</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for readers<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a discourse</Indic><Def>be embarked upon</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of benefits</Indic><Def>be available</Def><Au>D.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>select, appoint</Tr><Obj>political leaders, officials, or sim.<Au>Isoc. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for a specific task</Expl><Au>D. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as commander, assistant</Indic><Au>Plb. NT.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>NT.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Def>select</Def><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for punishment</Expl><Au>Din.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be selected or appointed</Def><Au>Plb.</Au><vS2><Indic>of Jesus</Indic><Def>be appointed or destined</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for people<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as the Messiah</Expl><Au>NT.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of troops</Indic><Def>be allotted or assigned</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>determine, decide</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'προχειρίζομαι'}