Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

προφυλακή
προφυλακίς
προφυλάσσω
προφύομαι
προφῡράω
προφυτεύω
προφωνέω
προχαίρω
προχαλκεύω
προχάνᾱ
προχειρίζομαι
πρόχειρος
προχειροτονέω
προχειροτονίᾱ
προχέω
πρόχνυ
προχοαί
προχοΐς
πρόχοος
προχορεύω
προχόω
View word page
προχειρίζομαι
προχειρίζομαιmid.vbπρόχειροςfut.
προχειριοῦμαι
aor.
προεχειρισάμην
Plb.
makesthg.ready or availablefor oneself or othersget readyone's belongingsAr.mobilisetroopsD. Plb.of a clerkproducea documentPlu.of a biographermakew.acc.someone's lifeavailablew.dat.for readersPlu.pass.of a discoursebe embarked uponPl.of benefitsbe availableD. select, appointpolitical leaders, officials, or sim.Isoc. Plb. Plu.someonew.prep.phr.for a specific taskD. Plb. Plu.w.predic.sb.as commander, assistantPlb. NT.w.inf.to do sthg.NT.act.selectsomeonew.prep.phr.for punishmentDin.pass.of personsbe selected or appointedPlb.of Jesusbe appointed or destinedw.dat.for peoplew.predic.sb.as the MessiahNT.of troopsbe allotted or assignedw.dat.to someonePlb. determine, decidew.inf.to do sthg.Plb.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
προχειρίζομαι
Headword (normalized):
προχειρίζομαι
Headword (normalized/stripped):
προχειριζομαι
IDX:
35290
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35291
Key:
προχειρίζομαι

Data

{'headword_display': '<b>προχειρίζομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προχειρίζομαι</HL><PS>mid.vb</PS><Ety><Ref>πρόχειρος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>προχειριοῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>προεχειρισάμην</Form><Au>Plb.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>make<Prnth>sthg.</Prnth>ready or available<Expl>for oneself or others</Expl></Def><vS2><Tr>get ready</Tr><Obj>one's belongings<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>mobilise</Tr><Obj>troops<Au>D. Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a clerk</Indic><Tr>produce</Tr><Obj>a document<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a biographer</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone's life</Prnth>available</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for readers<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a discourse</Indic><Def>be embarked upon</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of benefits</Indic><Def>be available</Def><Au>D.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>select, appoint</Tr><Obj>political leaders, officials, or sim.<Au>Isoc. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for a specific task</Expl><Au>D. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as commander, assistant</Indic><Au>Plb. NT.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>NT.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Def>select</Def><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for punishment</Expl><Au>Din.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be selected or appointed</Def><Au>Plb.</Au><vS2><Indic>of Jesus</Indic><Def>be appointed or destined</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for people<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as the Messiah</Expl><Au>NT.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of troops</Indic><Def>be allotted or assigned</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>determine, decide</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'προχειρίζομαι'}