προ-φέρω
προ-φέρωvbimpf.iteratv.aor.2The sections are grouped as:1–3 carry or bring forwardpersons or material things,4–10 bring forward or make publicnon-material things, esp. in speech,11–15 bringor be ahead or in front. of seersbring forward
sacrificial victimsTh.of a personbring forth
sthg.fr. a storeroomIsoc. of a storm-windcarry off
someoneHom.of love resulting in suicide, of deatha person, a corpseto HadesThgn. E. bring, present
a corpsew.dat.to someoneIl.of a birda morselto its chicksIl. bring forwardso as to make publicdisplay
one's headw.adv.without shaking, i.e. not have a head that shakes fr. old ageThgn.publish, issue
poetical compositions or sim.Pl. of a godperh.flaunt
an honourref. to a musical tribute by worshippersAr. exhibit or exercisequalities or behaviourdisplay, bring to bear
one's strengthIl.engage in
rivalryOd.w.dat.w. someoneOd.mid.of birdslaunch
an attackIl.mid.of a personthreaten
warHdt. bring forwardin speechutter
a wordof addressE.reproachessts. w.dat.against someoneIl. AR.mention, speak
a namew. [ὡς] + sb.as an insultD.of mouthsproclaim
w.dbl.acc.a country as someone's homelandPi.gener.describe
the length of a voyageAR.pass.of wordsbe directed or appliedw.prep.phr.to a particular themeTh.impers.pass.it is claimedw.compl.cl.that sthg. will be the caseTh. bring forward by way of reproachbring up
gifts received fr. Aphrodite, poverty, an activity or circumstancew.dat.against someone, i.e. cast such things in one's teethIl. Thgn. Hdt. Att.orats.say reproachfully
w.dir.sp.sthg.Hdt. bring forward for considerationput forward
a claimw.dat.against someoneTh.a proposalHdt.concepts, topicsin a discoursePl.also mid. act. and mid.bring forward in evidence, support or illustrationof a seernameas one's authority
a goddessA.of personscite, adduce, appeal to
oaths, an agreement, or sim.Th.lawsX.dub.examples of behaviour or sim.Arist. Plb. Plu. of an oraclepropose, prescribe, indicate
a course of actionw.dat.to someoneHdt.w.dat. + inf.to persons that they shd. do sthg.Hdt.neut.gen.aor.pass.ptcpl.when it was prescribedby an oracleA. bring to a more advanced position or stateof a personmove forward, advance
one's footi.e. walk aheadE.of dawn, as indicating an early beginninghelpsomeoneprogress, givesomeonea head start
w.gen.on one's journey, in one's workHes. intr.get aheadhave a head start, be well on the way
w. [ἐς] + sb.towards acquiring sthg.Th. stand out, excel
Pi.w.dat.in some qualityTh. surpass, be superior to
w.gen.someone or sthg.sts. w.dat.prep.phr.in some qualityB. Hdt. E. Th. Theoc. be ahead in agebe older
Theoc.
ShortDef
to bring before
Debugging
Headword (normalized):
προφέρω
Headword (normalized/stripped):
προφερω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35268
Data
{'headword_display': '<b>προ-φέρω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προ-φέρω</HL><PS>vb</PS></vHG><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>προύφερον</Form><Lbl>iteratv.</Lbl><Form>προφέρεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>προήνεγκον</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>The sections are grouped as:<Expl>1–3</Expl> carry or bring forward<Expl>persons or material things</Expl>,<Expl>4–10</Expl> bring forward or make public<Expl>non-material things, esp. in speech</Expl>,<Expl>11–15</Expl> bring<Expl>or be</Expl> ahead or in front.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of seers</Indic><Tr>bring forward</Tr><Obj>sacrificial victims<Au>Th.</Au></Obj><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>bring forth</Tr><Obj>sthg.<Expl>fr. a storeroom</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a storm-wind</Indic><Tr>carry off</Tr><Obj>someone<Au>Hom.</Au></Obj><vS2><Indic>of love resulting in suicide, of death</Indic><Obj>a person, a corpse<Expl>to Hades</Expl><Au>Thgn. E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring, present</Tr><Obj>a corpse<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vS2><Indic>of a bird</Indic><Obj>a morsel<Expl>to its chicks</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring forward<Expl>so as to make public</Expl></Def><vS2><Tr>display</Tr><Obj>one's head<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>without shaking, i.e. not have a head that shakes fr. old age</Expl><Au>Thgn.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>publish, issue</Tr><Obj>poetical compositions or sim.<Au>Pl.</Au></Obj> </vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Qualif>perh.</Qualif><Tr>flaunt</Tr><Obj>an honour<Expl>ref. to a musical tribute by worshippers</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>exhibit or exercise<Expl>qualities or behaviour</Expl></Def><vS2><Tr>display, bring to bear</Tr><Obj>one's strength<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>engage in</Tr><Obj>rivalry<Au>Od.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone</Indic><Au>Od.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of birds</Indic><Tr>launch</Tr><Obj>an attack<Au>Il.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>threaten</Tr><Obj>war<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring forward<Expl>in speech</Expl></Def><vS2><Tr>utter</Tr><Obj>a word<Expl>of address</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>reproaches<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>against someone</Expl><Au>Il. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>mention, speak</Tr><Obj>a name<Expl><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + sb.</GLbl>as an insult</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of mouths</Indic><Tr>proclaim</Tr><Obj><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>a country as someone's homeland<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>describe</Tr><Obj>the length of a voyage<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of words</Indic><Def>be directed or applied</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a particular theme<Au>Th.</Au></PrPhr></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>it is claimed</Def><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. will be the case<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring forward by way of reproach</Def><Tr>bring up</Tr><Obj>gifts received fr. Aphrodite, poverty, an activity or circumstance<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone, i.e. cast such things in one's teeth</Expl><Au>Il. Thgn. Hdt. Att.orats.</Au></Obj><vS2><Tr>say reproachfully</Tr><Cmpl><GLbl>w.dir.sp.</GLbl>sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring forward for consideration</Def><Tr>put forward</Tr><Obj>a claim<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>a proposal<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>concepts, topics<Expl>in a discourse</Expl><Au>Pl.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>bring forward in evidence, support or illustration</Def><vS2><Indic>of a seer</Indic><Tr>name<Expl>as one's authority</Expl></Tr><Obj>a goddess<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>cite, adduce, appeal to</Tr><Obj>oaths, an agreement, or sim.<Au>Th.</Au></Obj><Obj>laws<Au>X.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj><Obj>examples of behaviour or sim.<Au>Arist. Plb. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of an oracle</Indic><Tr>propose, prescribe, indicate</Tr><Obj>a course of action<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>to persons that they shd. do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>neut.gen.aor.pass.ptcpl.</GLbl><Def>when it was prescribed<Expl>by an oracle</Expl></Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring to a more advanced position or state</Def><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>move forward, advance</Tr><Obj>one's foot<Expl>i.e. walk ahead</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of dawn, as indicating an early beginning</Indic><Tr>help<Prnth>someone</Prnth>progress, give<Prnth>someone</Prnth>a head start</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on one's journey, in one's work<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Def>get ahead</Def><Tr>have a head start, be well on the way</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + sb.</GLbl>towards acquiring sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>stand out, excel</Tr><Au>Pi.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in some quality<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>surpass, be superior to</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in some quality</Expl><Au>B. Hdt. E. Th. Theoc.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>be ahead in age</Def><Tr>be older</Tr><Au>Theoc.</Au> </vS1> </VE>", 'key': 'προφέρω'}