πρόφασις
πρόφασιςεωςIon.ιοςf[προφαίνω] explanationtrue or falseoffered in self-justificationplea, ground, excuse
Thgn. Pi. Hdt. Th. Ar. Att.orats.personif., as daughter of Epimetheus AfterthoughtExcuse
Pi. pejor.explanation designed to conceal one's true purpose or intentionpretext
Hdt. S. E. Th. cause, reasonjustificationfor doing sthg.
Hdt. Th.circumstantial causeoccasionof an event
Pl. X. D. advbl.acc.as a reason or occasionfor lamenting one's own sorrowsref. to lamenting someone elseIl.for the sake or purposew.gen.of her bedref. to desiring a womanIl.as a pretextw.inf.to do sthg.Hes.fr.on the pretext or pretenceof doing or being sthg.Hdt. E. Th. Ar.in explanation or justificationfor doing sthg.Ar.
ShortDef
that which is alleged as the cause, an allegation, plea
Debugging
Headword (normalized):
πρόφασις
Headword (normalized/stripped):
προφασις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35264
Data
{'headword_display': '<b>πρόφασις</b>', 'content': "<NE><HG><HL>πρόφασις</HL><Infl>εως<VInfl><Lbl>Ion.</Lbl><FmInfl>ιος</FmInfl></VInfl></Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>προφαίνω</Ref></Ety></HG> <nS1><Def>explanation<Prnth>true or false</Prnth>offered in self-justification</Def><Tr>plea, ground, excuse</Tr><Au>Thgn. Pi. Hdt. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au><nS2><Indic>personif., as daughter of Epimetheus <ital>Afterthought</ital></Indic><Tr>Excuse</Tr><Au>Pi.</Au></nS2></nS1> <nS1><Indic>pejor.</Indic><Def>explanation designed to conceal one's true purpose or intention</Def><Tr>pretext</Tr><Au>Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Tr>cause, reason<or/>justification<Expl>for doing sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au><nS2><Def>circumstantial cause</Def><Tr>occasion<Expl>of an event</Expl></Tr><Au>Pl. X. D.</Au></nS2></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>advbl.acc.</GLbl><Def>as a reason or occasion<Expl>for lamenting one's own sorrows</Expl></Def><ModVb>ref. to lamenting someone else<Au>Il.</Au></ModVb><S2><Def>for the sake or purpose<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of her bed</Expl></Def><ModVb>ref. to desiring a woman<Au>Il.</Au></ModVb></S2><S2><Def>as a pretext<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl></Def><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></S2><S2><Def>on the pretext or pretence<Expl>of doing or being sthg.</Expl></Def><Au>Hdt. E. Th. Ar.</Au></S2><S2><Def>in explanation or justification<Expl>for doing sthg.</Expl></Def><Au>Ar.</Au></S2></SGrm></nS1> </NE>", 'key': 'πρόφασις'}