πρόφασις
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
that which is alleged as the cause, an allegation, plea
Debugging
Headword:
πρόφασις
Headword (normalized):
πρόφασις
Headword (normalized/stripped):
προφασις
Intro Text:
IDX:
35263
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35264
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "πρόφασις", "data": { "headword_display": "<b>πρόφασις</b>", "content": "<NE><HG><HL>πρόφασις</HL><Infl>εως<VInfl><Lbl>Ion.</Lbl><FmInfl>ιος</FmInfl></VInfl></Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>προφαίνω</Ref></Ety></HG> <nS1><Def>explanation<Prnth>true or false</Prnth>offered in self-justification</Def><Tr>plea, ground, excuse</Tr><Au>Thgn. Pi. Hdt. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au><nS2><Indic>personif., as daughter of Epimetheus <ital>Afterthought</ital></Indic><Tr>Excuse</Tr><Au>Pi.</Au></nS2></nS1> <nS1><Indic>pejor.</Indic><Def>explanation designed to conceal one's true purpose or intention</Def><Tr>pretext</Tr><Au>Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Tr>cause, reason<or/>justification<Expl>for doing sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au><nS2><Def>circumstantial cause</Def><Tr>occasion<Expl>of an event</Expl></Tr><Au>Pl. X. D.</Au></nS2></nS1> <nS1><SGrm><GLbl>advbl.acc.</GLbl><Def>as a reason or occasion<Expl>for lamenting one's own sorrows</Expl></Def><ModVb>ref. to lamenting someone else<Au>Il.</Au></ModVb><S2><Def>for the sake or purpose<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of her bed</Expl></Def><ModVb>ref. to desiring a woman<Au>Il.</Au></ModVb></S2><S2><Def>as a pretext<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl></Def><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk></Au></S2><S2><Def>on the pretext or pretence<Expl>of doing or being sthg.</Expl></Def><Au>Hdt. E. Th. Ar.</Au></S2><S2><Def>in explanation or justification<Expl>for doing sthg.</Expl></Def><Au>Ar.</Au></S2></SGrm></nS1> </NE>", "key": "πρόφασις" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35264" }