Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἁλιοτρεφής
ἁλιόω
ἀλιπαρής
ἁλίπλαγκτος
ἁλίπληκτος
ἁλιπλήξ
ἁλίπλοος
ἁλιπόρφυρος
ἁλίρροθος
ἁλίρρυτος
ἅλις
ἀλίσγημα
ἁλίσκομαι
ἁλιστέφανος
ἁλίστονος
ἄλιστος
ἀλιταίνω
ἁλιτενής
ἀλιτήμερος
ἀλιτήμων
ἀλιτήριος
View word page
ἅλις
ἅλιςadvreltd.ᾱ̔λής in a large amount or numberabundantly, plentifullyHom. hHom. Pi.fr. Call. AR.alsoεἰς ἅλιςTheoc.in a sufficient or more than sufficient amountsufficiently, enoughmore than enoughTrag. Call. Theoc. just enoughin due measure, in moderationE. w. ἐστί understd.it is enoughIl. S. E. Ar. Arist.w.compl.cl.that sthg. is the caseHom.w.acc. + inf.A. S.w.dat. + inf.for someone to do sthg.E. AR.as predic., w.sb.enoughS. E. Theoc. Mosch.ἅλις κόρης σῆς θάνατοςyour daughter's death is enoughE.w.ptcpl.S. Arist.quot. AR.ἅλις νοσοῦσ’ ἐγώit is enough that I am sickS. quasi-sb.enoughw.gen.of sthg.Hdt. Trag. Isoc. Pl. X. Arist.w. ἔχεινhave enoughw.ptcpl.of doing sthg.Plb.

ShortDef

in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty

Debugging

Headword:
ἅλις
Headword (normalized):
ἅλις
Headword (normalized/stripped):
αλις
IDX:
3516
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3517
Key:
ἅλις

Data

{'headword_display': '<b>ἅλις</b>', 'content': "<AdvE><vHG><HL>ἅλις</HL><PS>adv</PS><Ety>reltd.<Ref>ᾱ̔λής</Ref></Ety></vHG> <advS1><Def>in a large amount or number</Def><Tr>abundantly, plentifully</Tr><Au>Hom. hHom. Pi.<Wk>fr.</Wk> Call. AR.</Au><Phr><Indic>also</Indic><Gr>εἰς ἅλις</Gr><Au>Theoc.</Au></Phr></advS1><advS1><Def>in a sufficient or more than sufficient amount</Def><Tr>sufficiently, enough<or/>more than enough</Tr><Au>Trag. Call. Theoc.</Au></advS1> <advS1><Def>just enough</Def><Tr>in due measure, in moderation</Tr><Au>E.</Au></advS1> <advS1><Indic>w. <Ref>ἐστί</Ref> understd.</Indic><Def>it is enough</Def><Au>Il. S. E. Ar. Arist.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hom.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>A. S.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>E. AR.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>as predic., w.sb.</Indic><Tr>enough</Tr><Au>S. E. Theoc. Mosch.</Au><AdvPhr><Gr>ἅλις κόρης σῆς θάνατος</Gr><TrPhr>your daughter's death is enough</TrPhr><Au>E.</Au></AdvPhr><Phr><Indic>w.ptcpl.</Indic><Au>S. Arist.<LblR>quot.</LblR> AR.</Au></Phr><AdvPhr><Gr>ἅλις νοσοῦσ’ ἐγώ</Gr><TrPhr>it is enough that I am sick</TrPhr><Au>S.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><Indic>quasi-sb.</Indic><Tr>enough<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. Trag. Isoc. Pl. X. Arist.</Au><Phr><Indic>w. <Ref>ἔχειν</Ref></Indic><TrPhr>have enough</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>of doing sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl></Phr></advS1></AdvE>", 'key': 'ἅλις'}