ἅλις
ἅλιςadvreltd.[ᾱ̔λής] in a large amount or numberabundantly, plentifully
Hom. hHom. Pi.fr. Call. AR.alsoεἰς ἅλιςTheoc.in a sufficient or more than sufficient amountsufficiently, enoughmore than enough
Trag. Call. Theoc. just enoughin due measure, in moderation
E. w. [ἐστί] understd.it is enoughIl. S. E. Ar. Arist.w.compl.cl.that sthg. is the caseHom.w.acc. + inf.A. S.w.dat. + inf.for someone to do sthg.E. AR.as predic., w.sb.enough
S. E. Theoc. Mosch.ἅλις κόρης σῆς θάνατοςyour daughter's death is enoughE.w.ptcpl.S. Arist.quot. AR.ἅλις νοσοῦσ’ ἐγώit is enough that I am sickS. quasi-sb.enoughw.gen.of sthg.
Hdt. Trag. Isoc. Pl. X. Arist.w. [ἔχειν]have enoughw.ptcpl.of doing sthg.Plb.
ShortDef
in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty
Debugging
Headword (normalized):
ἅλις
Headword (normalized/stripped):
αλις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3517
Data
{'headword_display': '<b>ἅλις</b>', 'content': "<AdvE><vHG><HL>ἅλις</HL><PS>adv</PS><Ety>reltd.<Ref>ᾱ̔λής</Ref></Ety></vHG> <advS1><Def>in a large amount or number</Def><Tr>abundantly, plentifully</Tr><Au>Hom. hHom. Pi.<Wk>fr.</Wk> Call. AR.</Au><Phr><Indic>also</Indic><Gr>εἰς ἅλις</Gr><Au>Theoc.</Au></Phr></advS1><advS1><Def>in a sufficient or more than sufficient amount</Def><Tr>sufficiently, enough<or/>more than enough</Tr><Au>Trag. Call. Theoc.</Au></advS1> <advS1><Def>just enough</Def><Tr>in due measure, in moderation</Tr><Au>E.</Au></advS1> <advS1><Indic>w. <Ref>ἐστί</Ref> understd.</Indic><Def>it is enough</Def><Au>Il. S. E. Ar. Arist.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hom.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>A. S.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>E. AR.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>as predic., w.sb.</Indic><Tr>enough</Tr><Au>S. E. Theoc. Mosch.</Au><AdvPhr><Gr>ἅλις κόρης σῆς θάνατος</Gr><TrPhr>your daughter's death is enough</TrPhr><Au>E.</Au></AdvPhr><Phr><Indic>w.ptcpl.</Indic><Au>S. Arist.<LblR>quot.</LblR> AR.</Au></Phr><AdvPhr><Gr>ἅλις νοσοῦσ’ ἐγώ</Gr><TrPhr>it is enough that I am sick</TrPhr><Au>S.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><Indic>quasi-sb.</Indic><Tr>enough<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. Trag. Isoc. Pl. X. Arist.</Au><Phr><Indic>w. <Ref>ἔχειν</Ref></Indic><TrPhr>have enough</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>of doing sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl></Phr></advS1></AdvE>", 'key': 'ἅλις'}