Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

πρόσταγμα
προστακείς
προστακτικός
προσταλαιπωρέω
πρόσταξις
προστασίᾱ
πρόστασις
προστάσσω
προστατείᾱ
προστατεύω
προστατέω
προστατήριος
προστάτης
προστατικός
προστάττω
προσταυρόω
προστέγιον
προστειχίζομαι
προστείχω
προστεκταίνομαι
προστελέω
View word page
προστατέω
προστατέωcontr.vb stand in front as protectorof a warriorstand as defenderw.gen.of a city's gateA.of a goddessbe protectorchampionw.gen.of her city's soldiersE.fig., of Shamelessnessbe the guardian deityw.gen.of politiciansAr. of a timestand in frontof the present momentbe imminentcomingperh. w. further connot. of having controlS. stand at the headbe in charge, have controlw.gen.of people, a city, house, or sim.E. Pl. X. Thphr. Plb.intr.Pl. Plu.pass.of the peoplebe governedw.prep.phr.by someoneX. be responsible for ensuringw. ὅπως + subj.that sthg. happensX.

ShortDef

to stand before, be ruler over, domineer over

Debugging

Headword:
προστατέω
Headword (normalized):
προστατέω
Headword (normalized/stripped):
προστατεω
IDX:
35060
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35061
Key:
προστατέω

Data

{'headword_display': '<b>προστατέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προστατέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>stand in front as protector</Def><vS2><Indic>of a warrior</Indic><Tr>stand as defender</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a city's gate<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a goddess</Indic><Tr>be protector<or/>champion</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of her city's soldiers<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of Shamelessness</Indic><Tr>be the guardian deity</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of politicians<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a time</Indic><Def>stand in front<Expl>of the present moment</Expl></Def><Tr>be imminent<or/>coming<Expl>perh. w. further connot. of having control</Expl></Tr><Au>S.</Au> </vS1> <vS1><Def>stand at the head</Def><Tr>be in charge, have control</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of people, a city, house, or sim.<Au>E. Pl. X. Thphr. Plb.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Au>Pl. Plu.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the people</Indic><Def>be governed</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by someone<Au>X.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>be responsible for ensuring</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὅπως</Ref> + subj.</GLbl>that sthg. happens<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'προστατέω'}