προσπτύσσομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
fold to oneself, embrace, receive
Debugging
Headword:
προσπτύσσομαι
Headword (normalized):
προσπτύσσομαι
Headword (normalized/stripped):
προσπτυσσομαι
Intro Text:
IDX:
35024
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35025
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "προσπτύσσομαι", "data": { "headword_display": "<b>προσ-πτύσσομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>προσ-πτύσσομαι</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ποτιπτύσσομαι</FmHL></DL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>προσπτύξομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>προσεπτυξάμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>προσπτυξάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>προσέπτυκτο</Form></Tns></FG> </vHG> <vS1><Def>enfold in a close embrace</Def><Tr>clasp to oneself, embrace</Tr><Obj>someone<Au>Od. E. AR. Theoc.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a poisoned tunic</Indic><Tr>cling</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone's sides<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>hold close to oneself</Def><Tr>kiss<Expl>someone's lips</Expl></Tr><Au>E.</Au> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>greet</Tr><Obj>someone<Au>Od. hHom. AR.</Au></Obj><vS2><Tr>say<Prnth><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>sthg. to someone</Prnth>as a greeting</Tr><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>offer a greeting</Tr><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>welcome, gladly celebrate</Tr><Obj>feasts<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>in honour of the gods</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <RelW><vHG><HL>προσπτύσσω</HL><PS>act.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>embrace</Tr><Obj>someone's body, a statue<Au>E.</Au></Obj> </vS1></RelW> </VE>", "key": "προσπτύσσομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35025" }