Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

προσποθέω
προσποιέω
προσποίημα
προσποίησις
προσποιητικός
προσποίητος
προσπολεμέω
προσπολεμόομαι
προσπολέω
πρόσπολος
προσπορεύομαι
προσπορίζω
προσπορπᾱτός
προσπρᾱ́ττομαι
πρόσπταισις
πρόσπταισμα
προσπταίω
πρόσπτυγμα
προσπτύσσομαι
προσπτῡ́ω
προσπυνθάνομαι
View word page
προσ-πορεύομαι
προσπορεύομαιmid.vbaor.pass.w.mid.sens.
προσεπορεύθην
go up to, approacha person or placePlb.w.dat.πρός + acc.a personPlb. NT.fig.w. πρός + acc.a paradoxical statementw.adv.cautiouslyPlb. put oneself forwardw. πρός + acc.for enlistment in the armyPlb. put oneself forwardas a candidatePlb.w. πρός + acc.for an officePlb.

ShortDef

go to, approach

Debugging

Headword:
προσπορεύομαι
Headword (normalized):
προσπορεύομαι
Headword (normalized/stripped):
προσπορευομαι
IDX:
35016
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-35017
Key:
προσπορεύομαι

Data

{'headword_display': '<b>προσ-πορεύομαι</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>προσ<hyph/>πορεύομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>προσεπορεύθην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>go up to, approach<Expl>a person or place</Expl></Tr><Au>Plb.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>a person<Au>Plb. NT.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig.</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>a paradoxical statement<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>cautiously</Expl><Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>put oneself forward</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>for enlistment in the army<Au>Plb.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Tr>put oneself forward<Expl>as a candidate</Expl></Tr><Au>Plb.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>for an office<Au>Plb.</Au></PrPhr> </vS1> </VE>', 'key': 'προσπορεύομαι'}