προσπίπτω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to fall upon, strike against
Debugging
Headword:
προσπίπτω
Headword (normalized):
προσπίπτω
Headword (normalized/stripped):
προσπιπτω
Intro Text:
IDX:
34996
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34997
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "προσπίπτω", "data": { "headword_display": "<b>προσ-πίπτω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>προσ-πίπτω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>dial.aor.2 subj.</Lbl><Form>ποτιπέσω</Form><Au>A.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>fall to the ground<Expl>before someone or sthg.</Expl></Def> <vS2><Tr>fall to the ground, prostrate oneself<Expl>in deference</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>before a tomb</Indic><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>in supplication</Indic><Au>S. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>before an altar, a person, knees<Au>S. E. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>before someone's knees<Au>E.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w.acc.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>before a statue<Au>A. Ar.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>cast oneself eagerly<Expl>at someone</Expl></Def> <vS2><Indic>of children</Indic><Tr>rush up</Tr><Au>Hdt.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>X.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to their father's knees<Au>E.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a father</Indic><Tr>fall upon, embrace</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>his children<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a husband</Indic><Cmpl>a statue of his dead wife<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>cast oneself aggressively<Expl>against someone or sthg.</Expl></Def> <vS2><Indic>of persons, usu. troops</Indic><Tr>fall upon, attack, assault</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>persons, troops<Au>Th. X. D.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>a city<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a ship</Indic><Cmpl>another ship<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>someone<Au>D.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>intr., of soldiers, sailors, ships, animals</Indic><Tr>attack</Tr><Au>E. Th. X. D.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>hyperbol., of a person</Indic><Tr>storm</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into a country<Au>Hyp.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>come up against<Expl>an obstacle</Expl></Def> <vS2><Tr>collide, stumble</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>against the pedestal of Justice<Expl>i.e. offend against Justice</Expl><Au>S.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of sailors</Indic><Tr>run</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>into shallows<Au>Plb.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of an object</Indic><Tr>strike against</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone's leg<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a ramp</Indic><Tr>rest against<Expl>a wall</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of things</Indic><Tr>come into contact</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. other things<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of shadows</Indic><Tr>be cast</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against the side of a cave<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>meet<Expl>oft. suddenly or unexpectedly</Expl></Def> <vS2><Tr>fall in with, encounter<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>S. Pl. Aeschin.</Au></vS2><vS2><Tr>accost, waylay<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Ar. X.</Au></vS2><vS2><Tr>find, gain</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a particular kind of companionship<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>meet with<Expl>a circumstance</Expl></Def> <vS2><Tr>succumb</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to pleasures, desires, abusive behaviour, or sim.<Au>Isoc. Pl. X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a captive</Indic><Tr>fall victim</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to an unwelcome allocation by lot<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person's good fortune</Indic><Tr>encounter</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>disaster<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of circumstances</Indic> <Def>suddenly come on</Def><vS2><Indic>of disaster, accidents, sickness, or sim.</Indic><Tr>befall, strike<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of pollution</Indic><Tr>fall on<Expl>someone</Expl></Tr><Au>E. Antipho</Au></vS2><vS2><Indic>of expenses</Indic><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of old age</Indic><Tr>come upon<Expl>someone</Expl></Tr><Au>E.<Wk>satyr.fr.</Wk></Au></vS2><vS2><Indic>of emotions, sensations</Indic><Tr>come over<Expl>someone</Expl></Tr><Au>Th. Pl. Men.</Au></vS2><vS2><Indic>of troubles</Indic><Tr>impinge</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>on human life<Au>Hyp.</Au></PrPhr></vS2><vSGrm><GLbl>neut.pl.ptcpl.sb.</GLbl><Def>circumstances that arise</Def><Au>Isoc. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of information</Indic> <Def>come to one's ears</Def><vS2><Indic>of a statement</Indic><Tr>be sprung upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of news or sim.</Indic><Tr>reach</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>a place<Au>Plb.</Au></PrPhr></vS2><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>news comes<Expl>sts. <GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is happening</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "προσπίπτω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34997" }