View word page
προσμένω
προσ-μένωvb of personsgo on waiting, remain longerHdt. S. X. Men. wait for, awaita person, shipsS. E. Th. X.an event, a time, a request, evidence, or sim.E. Isoc. Plu.w.acc. + fut.inf.someone to do sthg.S. look tocount onHopeThgn. of sufferingsawait, be in storew.dat.for someoneA. of a warriorstand firm againstthe enemy's battle-cryPi. of houndsstickw.dat.to a quarry's tracksX.of personsremainw.dat.alongside someoneNT.remain faithfulw.dat.to GodNT.

ShortDef

to bide

Debugging

Headword:
προσμένω
Headword (normalized):
προσμένω
Headword (normalized/stripped):
προσμενω
Intro Text:
προσ-μένωvb of personsgo on waiting, remain longerHdt. S. X. Men. wait for, awaita person, shipsS. E. Th. X.an event, a time, a request, evidence, or sim.E. Isoc. Plu.w.acc. + fut.inf.someone to do sthg.S. look tocount onHopeThgn. of sufferingsawait, be in storew.dat.for someoneA. of a warriorstand firm againstthe enemy's battle-cryPi. of houndsstickw.dat.to a quarry's tracksX.of personsremainw.dat.alongside someoneNT.remain faithfulw.dat.to GodNT.
IDX:
34914
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34915
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "προσμένω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>προσ-μένω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>προσ-μένω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>go on waiting, remain longer</Tr><Au>Hdt. S. X. Men.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Tr>wait for, await</Tr><Obj>a person, ships<Au>S. E. Th. X.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>an event, a time, a request, evidence, or sim.<Au>E. Isoc. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + fut.inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>S.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>look to<or/>count on</Tr><Obj>Hope<Au>Thgn.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of sufferings</Indic><Tr>await, be in store</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a warrior</Indic><Tr>stand firm against</Tr><Cmpl>the enemy's battle-cry<Au>Pi.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of hounds</Indic><Tr>stick</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a quarry's tracks<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>remain</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>alongside someone<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>remain faithful</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to God<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "προσμένω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34915"
}