προσ-μάσσω
προσ-μάσσωvbdial.3sg.aor.mid. create additionally by kneadingfig., of Themistokles, envisaged as a cookserve up as an extra dish
Peiraieusw.dat.for Athens, described as having lunchAr. impresssthg.uponsthg. elsepress
one's lipsw.dat.on another's lipsTheoc.mid. perh.makew.acc.a leafadhereto sthg.
Theoc.pass.of a poisoned robebe stuck fastw.dat.to someone's sidesS.
ShortDef
to knead
Debugging
Headword (normalized):
προσμάσσω
Headword (normalized/stripped):
προσμασσω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34911
Data
{'headword_display': '<b>προσ-μάσσω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προσ-μάσσω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>dial.3sg.aor.mid.</Lbl><Form>ποτεμάξατο</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>create additionally by kneading</Def><vS2><Indic>fig., of Themistokles, envisaged as a cook</Indic><Tr>serve up as an extra dish</Tr><Obj>Peiraieus<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for Athens, described as having lunch</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>impress<Prnth>sthg.</Prnth>upon<Expl>sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>press</Tr><Obj>one's lips<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on another's lips</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid. <rom>perh.</rom></GLbl><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a leaf</Prnth>adhere<Expl>to sthg.</Expl></Tr><Au>Theoc.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a poisoned robe</Indic><Def>be stuck fast</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone's sides<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'προσμάσσω'}