προ-σκέπτομαι
προ-σκέπτομαιmid.vbfut.aor.3sg.plpf.pass.For pres. and impf. [προσκοπέω] is used. watch, keep an eye on
someoneAr. lookat sthg.beforehandw. the mindthink things over first
Hdt.tr.first consider
all circumstancesHdt.w.compl.cl.that sthg. is the caseTh.pass.of speechesbe vetted in advanceTh.neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.earlier inquiriesPl. look out for, take thought for
someone's interestsE.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
προσκέπτομαι
Headword (normalized/stripped):
προσκεπτομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34861
Data
{'headword_display': '<b>προ-σκέπτομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προ-σκέπτομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>προσκέψομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>προυσκεψάμην</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>3sg.plpf.pass.</Lbl><Form>προύσκεπτο</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>For pres. and impf. <Ref>προσκοπέω</Ref> is used.</Lbl></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1><Tr>watch, keep an eye on</Tr><Obj>someone<Au>Ar.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>look<Prnth>at sthg.</Prnth>beforehand<Expl>w. the mind</Expl></Def><vS2><Tr>think things over first</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>first consider</Tr><Obj>all circumstances<Au>Hdt.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of speeches</Indic><Def>be vetted in advance</Def><Au>Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>earlier inquiries</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>look out for, take thought for</Tr><Obj>someone's interests<Au>E.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'προσκέπτομαι'}