προσκέπτομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
προσκέπτομαι
Headword (normalized):
προσκέπτομαι
Headword (normalized/stripped):
προσκεπτομαι
Intro Text:
IDX:
34860
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34861
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "προσκέπτομαι", "data": { "headword_display": "<b>προ-σκέπτομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>προ-σκέπτομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>προσκέψομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>προυσκεψάμην</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>3sg.plpf.pass.</Lbl><Form>προύσκεπτο</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>For pres. and impf. <Ref>προσκοπέω</Ref> is used.</Lbl></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1><Tr>watch, keep an eye on</Tr><Obj>someone<Au>Ar.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>look<Prnth>at sthg.</Prnth>beforehand<Expl>w. the mind</Expl></Def><vS2><Tr>think things over first</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>first consider</Tr><Obj>all circumstances<Au>Hdt.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of speeches</Indic><Def>be vetted in advance</Def><Au>Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>earlier inquiries</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>look out for, take thought for</Tr><Obj>someone's interests<Au>E.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "προσκέπτομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34861" }