προσ-κατασκευάζω
προσ-κατασκευάζωvb set up in addition
a trading depotD.build in addition
another bridgePlu.establish in addition
local rulersPlb.intr., of besiegersadd further structures to, build on
w.dat.existing structuresPlb. mid.establishw.acc.bases for attackin additionto existing ones
D.equipw.acc.three hundred cavalrymenin additionto the existing number
Aeschin. pass.of a planbe contrived additionallyD.of disgracebe castw.dat.on a cityin additionto the wrongs which it has sufferedD.
ShortDef
to furnish besides
Debugging
Headword:
προσκατασκευάζω
Headword (normalized):
προσκατασκευάζω
Headword (normalized/stripped):
προσκατασκευαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34853
Data
{'headword_display': '<b>προσ-κατασκευάζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>προσ-κατασκευάζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>set up in addition</Tr><Obj>a trading depot<Au>D.</Au></Obj><vS2><Tr>build in addition</Tr><Obj>another bridge<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>establish in addition</Tr><Obj>local rulers<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of besiegers</Indic><Tr>add further structures to, build on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>existing structures<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>establish<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>bases for attack</Prnth>in addition<Expl>to existing ones</Expl></Tr><Au>D.</Au><vS2><Tr>equip<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>three hundred cavalrymen</Prnth>in addition<Expl>to the existing number</Expl></Tr><Au>Aeschin.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a plan</Indic><Def>be contrived additionally</Def><Au>D.</Au><vS2><Indic>of disgrace</Indic><Def>be cast<Prnth><GLbl>w.dat.</GLbl>on a city</Prnth>in addition<Expl>to the wrongs which it has suffered</Expl></Def><Au>D.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'προσκατασκευάζω'}