Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

προσίζω
προσικνέομαι
προσίκτωρ
προσιππεύω
προσίστημι
προσιστορέω
προσίσχω
προσιτός
προσκαθέζομαι
προσκαθέλκω
προσκάθημαι
προσκαθίζω
προσκαθίστημι
προσκαθοπλίζω
προσκαθοράω
πρόσκαιρος
προσκαίω
προσκαλέω
προσκαρτερέω
προσκατάβλημα
προσκαταγιγνώσκω
View word page
προσ-κάθημαι
προσ-κάθημαι
Ion.προσκάτημαι
mid.vb
of a commander, troopsoccupy a position nearbyfor the purpose of besieging a placelay siegeHdt. Th. X. Arist. Plu.w.dat.to a cityTh. Plb. Plu.wkr.sens.be encamped nearbyTh. D. Plu. fig.beset, pestersomeone, w. warningsHdt. of fliessettleon someonePlu.of an evil, in sthg.Pl.

ShortDef

to be seated by

Debugging

Headword:
προσκάθημαι
Headword (normalized):
προσκάθημαι
Headword (normalized/stripped):
προσκαθημαι
IDX:
34832
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34833
Key:
προσκάθημαι

Data

{'headword_display': '<b>προσ-κάθημαι</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>προσ-κάθημαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>προσκάτημαι</FmHL></DL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a commander, troops</Indic><Def>occupy a position nearby<Expl>for the purpose of besieging a place</Expl></Def><Tr>lay siege</Tr><Au>Hdt. Th. X. Arist. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a city<Au>Th. Plb. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>be encamped nearby</Tr><Au>Th. D. Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>beset, pester<Expl>someone, w. warnings</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of flies</Indic><Tr>settle<Expl>on someone</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><vS2><Indic>of an evil, in sthg.</Indic><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> </VE>', 'key': 'προσκάθημαι'}