View word page
προσκάθημαι
προσ-κάθημαι
Ion.προσκάτημαι
mid.vb
of a commander, troopsoccupy a position nearbyfor the purpose of besieging a placelay siegeHdt. Th. X. Arist. Plu.w.dat.to a cityTh. Plb. Plu.wkr.sens.be encamped nearbyTh. D. Plu. fig.beset, pestersomeone, w. warningsHdt. of fliessettleon someonePlu.of an evil, in sthg.Pl.

ShortDef

to be seated by

Debugging

Headword:
προσκάθημαι
Headword (normalized):
προσκάθημαι
Headword (normalized/stripped):
προσκαθημαι
Intro Text:
προσ-κάθημαι
Ion.προσκάτημαι
mid.vb
of a commander, troopsoccupy a position nearbyfor the purpose of besieging a placelay siegeHdt. Th. X. Arist. Plu.w.dat.to a cityTh. Plb. Plu.wkr.sens.be encamped nearbyTh. D. Plu. fig.beset, pestersomeone, w. warningsHdt. of fliessettleon someonePlu.of an evil, in sthg.Pl.
IDX:
34832
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34833
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "προσκάθημαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>προσ-κάθημαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>προσ-κάθημαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>προσκάτημαι</FmHL></DL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a commander, troops</Indic><Def>occupy a position nearby<Expl>for the purpose of besieging a place</Expl></Def><Tr>lay siege</Tr><Au>Hdt. Th. X. Arist. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a city<Au>Th. Plb. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>be encamped nearby</Tr><Au>Th. D. Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>beset, pester<Expl>someone, w. warnings</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of flies</Indic><Tr>settle<Expl>on someone</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><vS2><Indic>of an evil, in sthg.</Indic><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "προσκάθημαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34833"
}