Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

προσθόδομος
προσθροέω
προσίεμαι
προσιζάνω
προσίζω
προσικνέομαι
προσίκτωρ
προσιππεύω
προσίστημι
προσιστορέω
προσίσχω
προσιτός
προσκαθέζομαι
προσκαθέλκω
προσκάθημαι
προσκαθίζω
προσκαθίστημι
προσκαθοπλίζω
προσκαθοράω
πρόσκαιρος
προσκαίω
View word page
προσ-ίσχω
προσ-ίσχω
ep.ποτίσχω
vbimpf.
προσῖσχον
Hdt.
holdsthg.againststhg. elseholda shieldw. πρός + acc.against the groundHdt. directa shipto landbring inone's shipw.dat.to a placeE.intr.come to land, put inHdt.w.dat.at a placeHdt. Th. Plu.w. ἐςπρός + acc.Hdt. mid.attach oneselfclingto someoneAR.pass.of impurities in waterbe stuck fastw.dat.to the inner lip of a cupPlu.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
προσίσχω
Headword (normalized):
προσίσχω
Headword (normalized/stripped):
προσισχω
IDX:
34828
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34829
Key:
προσίσχω

Data

{'headword_display': '<b>προσ-ίσχω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προσ-ίσχω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ποτίσχω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>προσῖσχον</Form><Au>Hdt.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>hold<Prnth>sthg.</Prnth>against<Expl>sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>hold</Tr><Obj>a shield<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>against the ground</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>direct<Prnth>a ship</Prnth>to land</Def><vS2><Tr>bring in</Tr><Obj>one's ship<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a place</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>come to land, put in</Tr><Au>Hdt.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>at a place<Au>Hdt. Th. Plu.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref><or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl><Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>attach oneself</Def><Tr>cling<Expl>to someone</Expl></Tr><Au>AR.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of impurities in water</Indic><Def>be stuck fast</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the inner lip of a cup<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'προσίσχω'}