πρόσειμι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
be there (in addition)
approach
Debugging
Headword:
πρόσειμι
Headword (normalized):
πρόσειμι
Headword (normalized/stripped):
προσειμι
Intro Text:
IDX:
34686
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34687
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "πρόσειμι", "data": { "headword_display": "<b>πρόσ-ειμι</b><sup>2</sup>", "content": "<VE><vHG><HL>πρόσ-ειμι<Hm>2</Hm></HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>εἶμι</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>προσῄειν</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>Only pres. and impf. (other tenses are supplied by <Ref>προσέρχομαι</Ref>). The pres.indic. has fut. sense.</Lbl></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Indic>of persons, sts. troops</Indic><Def>come or go to or towards</Def><Tr>approach</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a person or persons<Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>the gods<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>w. processional hymns</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>a wall<Au>Th.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>a person or place<Au>Hdt. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></PrPhr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a person<Au>And.</Au></Obj><Obj>a place<Au>A. E.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Au>Hom. Hes. Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of war</Indic><Tr>approach</Tr><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au><vS2><Indic>of danger</Indic><Au>Lys. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of a time</Indic><Au>Hdt. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of happy times</Indic><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></vS2><vS2><Indic>of things conveyed by persons</Indic><Au>S. Ar. Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of natural phenomena</Indic><Au>Pl. X.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of Hope</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a voting urn<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of people, troops</Indic><Def>come in support</Def><Tr>join</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Def>come seeking support</Def><Tr>apply</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>approach for the purpose of addressing</Def><Tr>approach</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>the people, the Council, officials<Au>Th. X. D. Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>come forward<Expl>to speak</Expl></Tr><Au>And.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>enter<or/>engage in</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>public life, politics<Au>Isoc. Aeschin. Thphr.</Au></PrPhr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of revenue, tribute, money</Indic><Tr>come in, accrue<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats. X.</Au><vS2><Indic>of goods</Indic><Au>Ar.</Au></vS2> </vS1> </VE>", "key": "πρόσειμι_2" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34687" }