View word page
πρόσειμι
πρόσ-ειμι1vbεἰμί be additionalof bronze decorationsbe addedattachedw. πρός + dat.to a helmetHdt.of a liver-lobew.dat.to sacrificial entrailsE.of a harbourbe an additional featureof a placeTh.gener., of material and non-material thingsbe addedsts. w.dat.to other thingsHdt. E. Pl. of troopsbe reinforcementssts. w.dat.for someoneHdt. X.of moneybe surplusto requirementsX. D. of a personapp.make oneself availablew.dat.to one who visitsHes. wkr.sens., of qualities, attributes, feelings, circumstancesbe attached, be applicable, belongw.dat.to someone or sthg.Semon. S. E. Th. Critias Ar.also be presentTrag. Th. Ar.impers.it is a quality inherentw.dat.in someone+ inf.to do sthg.Pl.

ShortDef

be there (in addition)
approach

Debugging

Headword:
πρόσειμι
Headword (normalized):
πρόσειμι
Headword (normalized/stripped):
προσειμι
Intro Text:
πρόσ-ειμι1vbεἰμί be additionalof bronze decorationsbe addedattachedw. πρός + dat.to a helmetHdt.of a liver-lobew.dat.to sacrificial entrailsE.of a harbourbe an additional featureof a placeTh.gener., of material and non-material thingsbe addedsts. w.dat.to other thingsHdt. E. Pl. of troopsbe reinforcementssts. w.dat.for someoneHdt. X.of moneybe surplusto requirementsX. D. of a personapp.make oneself availablew.dat.to one who visitsHes. wkr.sens., of qualities, attributes, feelings, circumstancesbe attached, be applicable, belongw.dat.to someone or sthg.Semon. S. E. Th. Critias Ar.also be presentTrag. Th. Ar.impers.it is a quality inherentw.dat.in someone+ inf.to do sthg.Pl.
IDX:
34685
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34686
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "πρόσειμι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>πρόσ-ειμι</b><sup>1</sup>",
    "content": "<VE><vHG><HL>πρόσ-ειμι<Hm>1</Hm></HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>εἰμί</Ref></Ety></vHG> <vS1><Def>be additional</Def><vS2><Indic>of bronze decorations</Indic><Tr>be added<or/>attached</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + dat.</GLbl>to a helmet<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a liver-lobe</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sacrificial entrails<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a harbour</Indic><Tr>be an additional feature<Expl>of a place</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>gener., of material and non-material things</Indic><Tr>be added<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to other things</Expl></Tr><Au>Hdt. E. Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of troops</Indic><Tr>be reinforcements<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl></Tr><Au>Hdt. X.</Au><vS2><Indic>of money</Indic><Tr>be surplus<Expl>to requirements</Expl></Tr><Au>X. D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Qualif>app.</Qualif><Tr>make oneself available</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to one who visits<Au>Hes.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens., of qualities, attributes, feelings, circumstances</Indic><Tr>be attached, be applicable, belong</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone or sthg.<Au>Semon. S. E. Th. Critias Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>also be present</Tr><Au>Trag. Th. Ar.<NBPlus/></Au></vS2><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is a quality inherent</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in someone<Expl><GLbl>+ inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "πρόσειμι_1"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34686"
}