Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

προσδιαμαρτυρέω
προσδιαμαρτῡ́ρομαι
προσδιανέμω
προσδιανοέομαι
προσδιαπρᾱ́σσομαι
προσδιαρπάζω
προσδιασαφέω
προσδιατρῑ́βω
προσδιαφθείρω
προσδιδάσκω
προσδίδωμι
προσδιέρχομαι
προσδιηγέομαι
προσδικάζομαι
προσδιορθόομαι
προσδιορίζω
προσδοκάω
προσδοκέω
προσδόκημα
προσδοκητέος
προσδοκητός
View word page
προσ-δίδωμι
προσ-δίδωμιvb of a kingadditionally givemore landto someoneX.of a lawgiveradda word of advice and encouragementw.dat.to the governedPl. givew.partitv.gen.some of one's territoryas wellas withdrawing fr. someone else'sIsoc. give a shareof sthg., to someonesharew.gen.a drink, one's pleasurew.dat.w. someoneE.a sacrificial animal, its offalw. someoneAr.w.acc.a small amount of one's gainsw. someoneAr.givew.cogn.acc.a sharew.gen.of foodS. intr.give a shareof foodw.dat.to someoneE.Cyc. Ar. of a democratic rulersharew.gen.discussionw. the populaceE.of a person envisaged as responding to a beggarmake a donationw.gen.of sthg. dishonourableref. to sexual favoursX. gener.give, handa documentw.dat.to someonePlu.sacrificial entrailsto someonePlu.pass.of a documentbe handedw.dat.to someonePlu.

ShortDef

to give besides

Debugging

Headword:
προσδίδωμι
Headword (normalized):
προσδίδωμι
Headword (normalized/stripped):
προσδιδωμι
IDX:
34651
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34652
Key:
προσδίδωμι

Data

{'headword_display': '<b>προσ-δίδωμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προσ-δίδωμι</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a king</Indic><Tr>additionally give</Tr><Obj>more land<Expl>to someone</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a lawgiver</Indic><Tr>add</Tr><Obj>a word of advice and encouragement<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the governed</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>give<Prnth><GLbl>w.partitv.gen.</GLbl>some of one's territory</Prnth>as well<Expl>as withdrawing fr. someone else's</Expl></Tr><Au>Isoc.</Au> </vS1> <vS1><Def>give a share<Expl>of sthg., to someone</Expl></Def><vS2><Tr>share</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a drink, one's pleasure<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone</Expl><Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl>a sacrificial animal, its offal<Expl>w. someone</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>a small amount of one's gains<Expl>w. someone</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>give</Tr><Obj><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a share<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of food</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>give a share<Expl>of food</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>E.<Wk>Cyc.</Wk> Ar.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a democratic ruler</Indic><Tr>share</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>discussion<Expl>w. the populace</Expl><Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person envisaged as responding to a beggar</Indic><Tr>make a donation</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg. dishonourable<Expl>ref. to sexual favours</Expl><Au>X.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>give, hand</Tr><Obj>a document<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj>sacrificial entrails<Expl>to someone</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a document</Indic><Def>be handed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'προσδίδωμι'}