προσ-δέω2
προσ-δέω2contr.vb3sg.impf.3sg.aor.The vb. is freq. qualified, in both act. and mid., by [τι] or [ οὐδέν] somewhat, not at all. have further need
w.gen.of sthg.E. impers.there issts. w.dat.for someone or sthg.still needw.gen.of someone or sthg.Th. Att.orats. Pl. X.w.inf.to do sthg.Pl. προσδέομαιmid.contr.vbalso dial.ποτιδεύομαιmid.vbfut.aor.pass.w.mid.sens. have further needstill need
w.gen.someone or sthg.Th. Att.orats. Pl. X. Theoc.w.inf.to do sthg.Th. X.intr.X. impers.there is still needw.gen.of sthg.X. of a personwant, desire
w.gen.high office, pleasures, peaceX. beg for, ask for
w.acc. + gen.sthg. fr. someoneHdt.w.dbl.gen.Hdt.beg, ask
w.inf.gen. + inf.someoneto do sthg.Hdt.
ShortDef
to bind on
to need besides
Debugging
Headword (normalized):
προσδέω
Headword (normalized/stripped):
προσδεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34637
Data
{'headword_display': '<b>προσ-δέω</b><sup>2</sup>', 'content': '<VE><vHG><HL>προσ-δέω<Hm>2</Hm></HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form>προσέδει</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.aor.</Lbl><Form>προσεδέησε</Form></Tns><Tns><Lbl>The vb. is freq. qualified, in both act. and mid., by <Ref>τι</Ref> or <Ref> οὐδέν</Ref> <ital> somewhat, not at all</ital>.</Lbl></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>have further need</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.<Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>there is<Prnth>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone or sthg.</Prnth>still need</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone or sthg.<Au>Th. Att.orats. Pl. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <RelW><vHG><HL>προσδέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><vHG2><Lbl>also dial.</Lbl><HL2>ποτιδεύομαι</HL2><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>προσδεήσομαι</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>προσεδεήθην</Form></Tns></Vc></FG></vHG2></vHG> <vS1><Def>have further need</Def><vS2><Tr>still need</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg.<Au>Th. Att.orats. Pl. X. Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th. X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>there is still need</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>want, desire</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>high office, pleasures, peace<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>beg for, ask for</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + gen.</GLbl>sthg. fr. someone<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dbl.gen.</GLbl><Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Tr>beg, ask</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>gen. + inf.</GLbl><Indic>someone</Indic>to do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1></RelW> </VE>', 'key': 'προσδέω_2'}