προσαυδάω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to speak to, address, accost
Debugging
Headword:
προσαυδάω
Headword (normalized):
προσαυδάω
Headword (normalized/stripped):
προσαυδαω
Intro Text:
IDX:
34599
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34600
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "προσαυδάω", "data": { "headword_display": "<b>προσ-αυδάω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>προσ-αυδάω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>προσηύδων</Form><Lbl>ep.3du.</Lbl><Form>προσηυδήτην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>speak to, address</Tr><Obj>someone<Au>Hom. Hes. hHom. Pi. Parm. Trag.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>deliver an address<or/>speech</Tr><Au>Hom. hHom. Call.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>speak, utter</Tr><Obj>words or sim.<Au>Hom. Hes. hHom. E.</Au></Obj> <vS2><Tr>address</Tr><Cmpl><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>words to someone<Au>Hom. Hes. hHom.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>call, name</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>father, mother</Expl><Au>A. S.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be called</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>nurse and sister<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>speak of, describe</Tr><Obj>someone's misfortune<Expl><GLbl>w.advbl.phr.</GLbl>in a particular manner</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "προσαυδάω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34600" }