προσάπτω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to fasten to, attach, grant, ascribe
Debugging
Headword:
προσάπτω
Headword (normalized):
προσάπτω
Headword (normalized/stripped):
προσαπτω
Intro Text:
IDX:
34587
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34588
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "προσάπτω", "data": { "headword_display": "<b>προσ-άπτω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>προσ-άπτω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>προτιάπτω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>fasten or attach<Expl>one thing to another</Expl></Def><vS2><Tr>place</Tr><Obj>an offering<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a tomb</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fit, put</Tr><Obj>articles of clothing or adornment<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>press</Tr><Obj>one's breast<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to another's, in embracing her</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>clasp</Tr><Obj>someone's hand<Expl>in one's own</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>lay hands on, touch</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>persons or things<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a venomous spider</Indic><Tr>touch<Expl>someone's flesh</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. its mouth<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener., of persons</Indic><Tr>come into contact</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. persons or things<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>light upon</Tr><Obj><GLbl>w.gen.</GLbl>a track<Expl>towards a goal</Expl>, the truth<Au>Pl.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., w. non-material objects</Indic><Tr>attach, add</Tr><Obj>a word<Expl>to others</Expl><Au>Ar. Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>apply</Tr><Obj>one's mind<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><Obj>an allegory<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a line of argument</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>associate</Tr><Obj>a word<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a language</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a new trouble</Indic><Tr>come as an addition</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to older ones<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>bestow<Expl>a material or non-material object</Expl></Def><vS2><Tr>assign, give</Tr><Obj>an ancestral home, a fleet<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>E. X.</Au></Obj><Obj>a festival and rituals<Expl>to a land</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>devote</Tr><Obj>an expansive narrative<Expl>to a subject</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bestow<Expl>an abstr. entity</Expl></Def><vS2><Tr>grant</Tr><Obj>glory, fame, honour, praise<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone or sthg.</Expl><Au>Il. Pi. S. Pl.</Au></Obj><Obj>happiness, pleasures<Au>Pl. Arist.</Au></Obj><Obj>attributes or qualities<Expl>e.g. speed, length, fecundity</Expl><Au>Pl. Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>impose<Expl>sthg. undesirable</Expl></Def><vS2><Tr>impose</Tr><Obj>an obligation<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a city</Expl><Au>S.</Au></Obj><Obj>expense and suffering<Expl>on a populace</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>inflict</Tr><Obj>pain<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>attach</Tr><Obj>blood-guilt<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>ascribe, attribute</Tr><Obj>an observation, an opinion<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Arist. Plb.</Au></Obj><Obj>a quality<Expl>to sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>someone's success<Expl>to luck</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>impute<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Obj>wrongful behaviour<Au>S.<Wk>Ichn.</Wk> Isoc. Pl. Arist.</Au></Obj><Obj>blame, credit<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "προσάπτω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34588" }