Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

προπέμπω
προπεριλαμβάνω
προπέρυσι(ν)
προπετάννῡμι
προπέτεια
προπετής
προπηλακίζω
προπηλάκισις
προπηλακισμός
προπηλακιστικῶς
προπῑ́νω
προπίπτω
προπιστεύω
προπίτνω
προπλέω
πρόπλους
προποδέω
προποδίζω
προποιέω
προπολεμέω
προπόλευμα
View word page
προ-πῑ́νω
προ-πῑ́νωvbimpf.
προύπῑνον
fut.
προπῑ́ομαι
aor.2
προύπιον
drink upw.intern.acc.one long draughtAnacr.pass.of a cupbe drainedCall.epigr. drink firstin honour of or to the health of someone, usu. before handing over the cup to that person to drink fromdrink a toastHippon. Ar. X.w.dat.to someonePi. Critias X. Plu.tr.drink as a toastto someonea cup or horn of wineX. Plu.loving-cupsD. fig., fr. the custom of sts. giving a precious cup, or some other gift, to the recipient of the toastmake a present ofone's thighsto a loverAnacr.pejor., w.connot. of irresponsibilitygive awayw.dat.to someonewar-spoilsD.one's freedomD.money or sim.Plu.betray, sacrificeone's allies, one's countryw.dat.to someoneE. Plu.pass.of a poembe offered as a presentDionys.Eleg.of interests of statebe sacrificedw.advbl.phr.for momentary popularityD.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
προπῑ́νω
Headword (normalized):
προπῑ́νω
Headword (normalized/stripped):
προπινω
IDX:
34460
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34461
Key:
προπῑ́νω

Data

{'headword_display': '<b>προ-πῑ́νω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>προ-πῑ́νω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>προύπῑνον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>προπῑ́ομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>προύπιον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>drink up</Tr><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>one long draught<Au>Anacr.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a cup</Indic><Def>be drained</Def><Au>Call.<Wk>epigr.</Wk></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>drink first<Expl>in honour of or to the health of someone, usu. before handing over the cup to that person to drink from</Expl></Def><vS2><Tr>drink a toast</Tr><Au>Hippon. Ar. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Pi. Critias X. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>drink as a toast<Expl>to someone</Expl></Tr><Obj>a cup or horn of wine<Au>X. Plu.</Au></Obj><Obj>loving-cups<Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., fr. the custom of sts. giving a precious cup, or some other gift, to the recipient of the toast</Indic><Tr>make a present of</Tr><Obj>one's thighs<Expl>to a lover</Expl><Au>Anacr.</Au></Obj><vS2><Indic>pejor., w.connot. of irresponsibility</Indic><Tr>give away<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Obj>war-spoils<Au>D.</Au></Obj><Obj>one's freedom<Au>D.</Au></Obj><Obj>money or sim.<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>betray, sacrifice</Tr><Obj>one's allies, one's country<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>E. Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a poem</Indic><Def>be offered as a present</Def><Au>Dionys.Eleg.</Au><vS2><Indic>of interests of state</Indic><Def>be sacrificed</Def><Cmpl><GLbl>w.advbl.phr.</GLbl>for momentary popularity<Au>D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'προπῑ́νω'}