View word page
προθέω
προ-θέωcontr.vbθέω1iteratv.impf.
προθέεσκον
of a warriorrun out in frontof a body of soldiersHom.of a hunter, hounds, soldiers, a crowdrun forwardX. AR.of a hunted animalrun aheadof its pursuersIl. fig., of the soulrun aheadof happenings, opp. be left behind, ref. to its capacity for apprehending themPl.of arrowsbe precursorsw.gen.of the appearance of the enemyPlu. of abusive wordsspring forwardsw.dat. + inf.for someone to utterIl.dub.

ShortDef

to run before
[derivation unclear]

Debugging

Headword:
προθέω
Headword (normalized):
προθέω
Headword (normalized/stripped):
προθεω
Intro Text:
προ-θέωcontr.vbθέω1iteratv.impf.
προθέεσκον
of a warriorrun out in frontof a body of soldiersHom.of a hunter, hounds, soldiers, a crowdrun forwardX. AR.of a hunted animalrun aheadof its pursuersIl. fig., of the soulrun aheadof happenings, opp. be left behind, ref. to its capacity for apprehending themPl.of arrowsbe precursorsw.gen.of the appearance of the enemyPlu. of abusive wordsspring forwardsw.dat. + inf.for someone to utterIl.dub.
IDX:
34228
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34229
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "προθέω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>προ-θέω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>προ-θέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>θέω<Hm>1</Hm></Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>προθέεσκον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of a warrior</Indic><Tr>run out in front<Expl>of a body of soldiers</Expl></Tr><Au>Hom.</Au><vS2><Indic>of a hunter, hounds, soldiers, a crowd</Indic><Tr>run forward</Tr><Au>X. AR.</Au></vS2><vS2><Indic>of a hunted animal</Indic><Tr>run ahead<Expl>of its pursuers</Expl></Tr><Au>Il.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of the soul</Indic><Tr>run ahead<Expl>of happenings, opp. be left behind, ref. to its capacity for apprehending them</Expl></Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of arrows</Indic><Tr>be precursors</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of the appearance of the enemy<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of abusive words</Indic><Tr>spring forwards</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to utter<Au>Il.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl> </vS1> </VE>",
    "key": "προθέω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34229"
}