πρόθεσις
πρόθεσιςεωςf[προτίθημι] laying outof a body, before burial
Pl. D.presentation, offeringof sacred bread
NT.posting up in publicof the names of debtors
Arist. that which is put forwardpreliminary notice, statementof a case to be proved, opp. its proof
Arist.gener., of a topic to be written aboutArist.purpose, intention
Plb. NT.w.gen.of heartNT.prep.phr.κατὰ πρόθεσινpurposely, deliberatelyPl.good intentionstowards someonegoodwill
Plb.supposition, assumption
Plb.
ShortDef
a placing in public
Debugging
Headword (normalized):
πρόθεσις
Headword (normalized/stripped):
προθεσις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34226
Data
{'headword_display': '<b>πρόθεσις</b>', 'content': '<NE><HG><HL>πρόθεσις</HL><Infl>εως</Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>προτίθημι</Ref></Ety></HG> <nS1><Tr>laying out<Expl>of a body, before burial</Expl></Tr><Au>Pl. D.</Au></nS1><nS1><Tr>presentation, offering<Expl>of sacred bread</Expl></Tr><Au>NT.</Au></nS1><nS1><Tr>posting up in public<Expl>of the names of debtors</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></nS1> <nS1><Def>that which is put forward</Def><Tr>preliminary notice, statement<Expl>of a case to be proved, opp. its proof</Expl></Tr><Au>Arist.</Au><nS2><Indic>gener., of a topic to be written about</Indic><Au>Arist.</Au></nS2></nS1><nS1><Tr>purpose, intention</Tr><Au>Plb. NT.</Au><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of heart</Indic><Au>NT.</Au><Phr><Indic>prep.phr.</Indic><Gr>κατὰ πρόθεσιν</Gr><TrPhr>purposely, deliberately</TrPhr><Au>Pl.</Au></Phr></nS2></nS1><nS1><Def>good intentions<Expl>towards someone</Expl></Def><Tr>goodwill</Tr><Au>Plb.</Au></nS1><nS1><Tr>supposition, assumption</Tr><Au>Plb.</Au></nS1></NE>', 'key': 'πρόθεσις'}