ἀποστερέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to rob, despoil, bereave
Debugging
Headword:
ἀποστερέω
Headword (normalized):
ἀποστερέω
Headword (normalized/stripped):
αποστερεω
Intro Text:
IDX:
341
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-342
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀποστερέω", "data": { "headword_display": "<b>ἀπο-στερέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>στερέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>deprive, rob<Expl>esp. by deception, theft, murder</Expl></Tr><Obj>someone<Expl>usu. <GLbl>w.gen.</GLbl>of possessions, people, life, benefits, hopes, status</Expl><Au>Hdt. Trag. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.acc.</GLbl>of someone, money, advantages</Indic><Au>S. Antipho Pl. Is.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be robbed</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone or sthg.<Au>Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>of allies, possessions, land, status<Au>Hdt. S.<Wk>Ichn.</Wk> E. Th. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>deprive<Expl>of an opportunity</Expl></Def><vS2><Tr>prevent</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>μή </Ref> + inf.</GLbl>fr. doing sthg.</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be prevented</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>fr. doing sthg.<Au>Antipho</Au></Cmpl><vS2><Def>be frustrated<Expl>in one's hope of doing sthg.</Expl></Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a line of argument</Indic><Tr>deprive</Tr><Obj>a god<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of knowledge about sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of persons</Indic><Obj>pleasures<Expl>of their beauty</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>steal</Tr><Obj>weapons, money<Au>S. Lys. X.</Au></Obj><vS2><Tr>take away</Tr><Obj>tribes, authority<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a ruler</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Hades</Indic><Obj>someone's friends<Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>defraud, cheat</Tr><Au>Ar. X.<NBPlus/></Au><Obj>someone<Au>Hdt. Ar. D.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.gen.<or/>acc.</GLbl>of pay, gratitude</Indic><Au>Pl. X.</Au></Obj> <Obj>a creditor<Expl>by not repaying a debt</Expl><Au>Thphr.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>withdraw, remove</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone or somewhere</Expl><Au>S. Th.</Au></Obj><Obj><Indic>fr. obligations</Indic><Au>Antipho</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be deprived<Expl>as a punishment</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of one's homeland<Au>Hdt. E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>withhold <Expl>sthg. offered or owed</Expl></Def><vS2><Tr>renege<Expl>on a promise</Expl></Tr><Au>Pl.</Au><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>on deals<Au>Isoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>withdraw</Tr><Obj>offers, ideas<Au>A. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>withhold</Tr><Obj>rewards, payments, items borrowed<Au>And. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a marriage, opportunities, responses<Au>A. S. Antipho</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "ἀποστερέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-342" }