πρό-ειμι2
πρό-ειμι2vb[εἶμι]Only pres. and impf. (other tenses are supplied by [προέρχομαι]). The pres.indic. has fut. sense. of persons, troops, animals go forward, advance, proceed
Hdt. Th. Ar. Pl. of land, fr. the silting of the Nile Delta grow in extent, increase
Hdt. of time, days, night go on, pass
Hdt. Th. Att.orats. Pl.of a person's ageadvance
Pl. go forward in an activity or course of actionof personsproceed, continue
Isoc. Pl.w.prep.phr.indefinitelyArist.of a horseprogress
w.prep.phr.to a further stage of trainingX. of an activity, a speech, an acquaintance, or sim. go on, proceed, progress
Hdt. Att.orats. Pl. X. of personsmove on aheadof othersgo in advancein front
Hdt. X.go ahead
w.gen.of someoneHdt. Ar.go further ahead
w.gen.than is appropriateX. come forth
w.adv.out of doorsAr.come outfr. inside
Men.
ShortDef
go forward
be before
Debugging
Headword (normalized):
πρόειμι
Headword (normalized/stripped):
προειμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34130
Data
{'headword_display': '<b>πρό-ειμι</b><sup>2</sup>', 'content': "<VE><vHG><HL>πρό-ειμι<Hm>2</Hm></HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>εἶμι</Ref></Ety><FG><Vc><Tns><Lbl>Only pres. and impf. (other tenses are supplied by <Ref>προέρχομαι</Ref>). The pres.indic. has fut. sense.</Lbl></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Indic>of persons, troops, animals</Indic> <Tr>go forward, advance, proceed</Tr><Au>Hdt. Th. Ar. Pl.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>of land, fr. the silting of the Nile Delta</Indic> <Tr>grow in extent, increase</Tr><Au>Hdt.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of time, days, night</Indic> <Tr>go on, pass</Tr><Au>Hdt. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of a person's age</Indic><Tr>advance</Tr><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1> <Def>go forward in an activity or course of action</Def><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>proceed, continue</Tr><Au>Isoc. Pl.</Au><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>indefinitely<Au>Arist.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of a horse</Indic><Tr>progress</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a further stage of training<Au>X.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of an activity, a speech, an acquaintance, or sim.</Indic> <Tr>go on, proceed, progress</Tr><Au>Hdt. Att.orats. Pl. X.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Def>move on ahead<Expl>of others</Expl></Def><Tr>go in advance<or/>in front</Tr> <Au>Hdt. X.</Au><vS2><Tr>go ahead</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone<Au>Hdt. Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>go further ahead</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>than is appropriate<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>come forth</Tr> <Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>out of doors<Au>Ar.</Au></Cmpl><vS2><Tr>come out<Expl>fr. inside</Expl></Tr><Au>Men.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'πρόειμι_2'}