Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

προβλώσκω
προβοάω
προβοηθέω
προβόλαιος
προβολή
προβόλιον
πρόβολος
προβοσκίς
προβοσκός
προβούλευμα
προβουλεύω
προβουλή
πρόβουλοι
προβράχεα
προβύω
προβώμιος
προγαμέω
προγαργαλίζω
προγένειος
προγενής
προγεννήτωρ
View word page
προ-βουλεύω
προ-βουλεύωvb plan in advancew.compl.cl.how to do sthg.Th.premeditatean actionArist.also mid.mid.decidew.acc.sthg.provisionallyHdt.think aheadX.impers.pf.pass.it has been plannedw.compl.cl.that sthg. shd. happenAr.pf.pass.neut.ptcpl.sb.premeditationArist. of official probouloi, at Athenshold preliminary discussionTh.elsewhereArist.w.gen.ahead of the popular assemblyArist.of Spartan eldersPlu. specif., of the Councilpass a preliminary decree, make a proposalto be laid before the AssemblyX. D. Arist.proposesthg.Aeschin. D.w.acc. + inf.that someone shd. do sthg.D.hold discussion ahead ofw.gen.the AssemblyPlu.pass.of rewardsbe proposedby the CouncilD.impers.pf.pass.it has been proposedw.dat.by the Councilw.acc. + inf.that sthg. shd. happenX.pf.pass.neut.ptcpl.sb.Lat.senatusconsultumrecommendation of the Senate to a magistratePlb. of a persontake precedence in policy-makingX.be chief counsellorPlu. think forabout the interests ofw.gen.someoneAr. X.

ShortDef

to contrive

Debugging

Headword:
προβουλεύω
Headword (normalized):
προβουλεύω
Headword (normalized/stripped):
προβουλευω
IDX:
34038
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-34039
Key:
προβουλεύω

Data

{'headword_display': '<b>προ-βουλεύω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>προ-βουλεύω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>plan in advance</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>how to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Tr>premeditate<Expl>an action</Expl></Tr><Au>Arist.<LblR>also mid.</LblR></Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>decide<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>provisionally</Tr><Au>Hdt.</Au><vS2><Tr>think ahead</Tr><Au>X.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pf.pass.</GLbl><Def>it has been planned</Def><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. shd. happen<Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.neut.ptcpl.sb.</GLbl><Def>premeditation</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of official probouloi, at Athens</Indic><Tr>hold preliminary discussion</Tr><Au>Th.</Au><vS2><Indic>elsewhere</Indic><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>ahead of the popular assembly</Indic><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of Spartan elders</Indic><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of the Council</Indic><Tr>pass a preliminary decree, make a proposal<Expl>to be laid before the Assembly</Expl></Tr><Au>X. D. Arist.</Au><vS2><Tr>propose</Tr><Obj>sthg.<Au>Aeschin. D.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg.<Au>D.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>hold discussion ahead of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the Assembly<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of rewards</Indic><Def>be proposed<Expl>by the Council</Expl></Def><Au>D.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pf.pass.</GLbl><Def>it has been proposed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by the Council<Expl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. shd. happen</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.neut.ptcpl.sb.</GLbl><Indic>Lat.</Indic><Def><ital>senatusconsultum</ital><Expl>recommendation of the Senate to a magistrate</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>take precedence in policy-making</Tr><Au>X.</Au><vS2><Tr>be chief counsellor</Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>think for<or/>about the interests of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>Ar. X.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'προβουλεύω'}