πορεῖν
πορεῖνaor.2 infreltd.[πόρος][πείρω]aor.2ep.ptcpl.pass.3sg.pf.ep.3sg.plpf.pf.ptcpl. confer or bestowmaterial things, on someoneof gods or humansfurnish, supply, offer, giveoft. w.dat.to someone
a gift, weapon, food, clothing, or sim.Hom. Hes. A. Pi. S. AR. presenta person to anothergive
a womanto someone, as wife or concubineHom.a childw.dat. + inf.to someone, to teachPi.a personto someone, to take awayAR.a sonto a woman, by impregnating herIl.of a godset in the wayof a warrior
an enemyIl.of a personconsign
someonew.dat.to deathPi.deliver, bring
someonew.adv.to a placeS. supplyabstr. thingsbestow, grant, giveoft. w.dat.to someone
prophetic ability, honour, prosperity, grief, death, or sim.Hom. Hes. A. Pi. B. S. AR.take
an oathAR.leave
a good namefor one's descendantsPi. grant, allow, ensure
w.acc. + inf.that sthg. happensIl.w.dat. + inf.that someone does sthg.Pi. S. pf.pass.of an actbe allowed, destined or ordainedby fateA.of Fatew.inf.to do sthg.A.impers.it is destined, ordained or fatedw.acc. + inf.that someone shd. do sthg., that sthg. shd. happenIl. Hes. A.fr. E. AR. Plu.w.dat. + inf.Hes. Α. AR. Plu.alsow.acc. + inf.Pi. Hdt.oracle X.w.dat. + inf.A. Theoc. Plu.neut.acc.pf.ptcpl.it being fatedthat sthg. shd. happenE.cj. πεπρωμένοςη ονpf.pass.ptcpl.adjof a godendowedw.dat.w. a share of sthg.
Il.of a persondoomedw.dat.by a fate
Il. AR.of a kingdestinedw.dat.for a city
Pi.of a husband, w.dat.for someone's marriage bedE.of fate or destinyordained
A. Pi. B. Hdt. E. AR.of death, the day of deathIl. E. X. Call.of strife, misfortune, time, a decision, marriage, or sim.Pi. B. S. E.fem.sb.appointed lot, fate, destinyA. Hdt. E. Isoc. D. Plu.also neut.sb.A. Pi.fr. E. Plu.pl.E.
ShortDef
have offered, given
Debugging
Headword (normalized):
πορεῖν
Headword (normalized/stripped):
πορειν
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-33623
Data
{'headword_display': '<b>πορεῖν</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>πορεῖν</HL><PS>aor.2 inf</PS><Ety>reltd.<Ref>πόρος</Ref><Ref>πείρω</Ref></Ety></vHG><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἔπορον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πόρον</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>πορών</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>3sg.pf.</Lbl><Form>πέπρωται</Form><Lbl>ep.3sg.plpf.</Lbl><Form>πέπρωτο</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>πεπρωμένος</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>confer or bestow<Expl>material things, on someone</Expl></Def><vS2><Indic>of gods or humans</Indic><Tr>furnish, supply, offer, give<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Obj>a gift, weapon, food, clothing, or sim.<Au>Hom. Hes. A. Pi. S. AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>present<Expl>a person to another</Expl></Def><vS2><Tr>give</Tr><Obj>a woman<Expl>to someone, as wife or concubine</Expl><Au>Hom.</Au></Obj><Obj>a child<Expl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>to someone, to teach</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><Obj>a person<Expl>to someone, to take away</Expl><Au>AR.</Au></Obj><Obj>a son<Expl>to a woman, by impregnating her</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>set in the way<Expl>of a warrior</Expl></Tr><Obj>an enemy<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>consign</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to death</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>deliver, bring</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>to a place</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>supply<Expl>abstr. things</Expl></Def><vS2><Tr>bestow, grant, give<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Obj>prophetic ability, honour, prosperity, grief, death, or sim.<Au>Hom. Hes. A. Pi. B. S. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>take</Tr><Obj>an oath<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>leave</Tr><Obj>a good name<Expl>for one's descendants</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>grant, allow, ensure</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. happens<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>that someone does sthg.<Au>Pi. S.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of an act</Indic><Def>be allowed, destined or ordained<Expl>by fate</Expl></Def><Au>A.</Au><vS2><Indic>of Fate</Indic><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>A.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is destined, ordained or fated</Def><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg., that sthg. shd. happen<Au>Il. Hes. A.<Wk>fr.</Wk> E. AR. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl><Au>Hes. Α. AR. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>also</Indic><Form>πεπρωμένον ἐστί</Form><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>Pi. Hdt.<LblR>oracle</LblR> X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl><Au>A. Theoc. Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.acc.pf.ptcpl.</GLbl><Def>it being fated<Expl>that sthg. shd. happen</Expl></Def><Au>E.<LblR>cj.</LblR></Au></vSGrm> </vS1><RelW><HG><HL>πεπρωμένος</HL><Infl>η ον</Infl><PS>pf.pass.ptcpl.adj</PS></HG><aS1><Indic>of a god</Indic><Tr>endowed<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a share of sthg.</Expl></Tr><Au>Il.</Au><aS2><Indic>of a person</Indic><Tr>doomed<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a fate</Expl></Tr><Au>Il. AR.</Au></aS2><aS2><Indic>of a king</Indic><Tr>destined<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a city</Expl></Tr><Au>Pi.</Au></aS2><aS2><Indic>of a husband, <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone's marriage bed</Indic><Au>E.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of fate or destiny</Indic><Tr>ordained</Tr><Au>A. Pi. B. Hdt. E. AR.</Au><aS2><Indic>of death, the day of death</Indic><Au>Il. E. X. Call.</Au></aS2><aS2><Indic>of strife, misfortune, time, a decision, marriage, or sim.</Indic><Au>Pi. B. S. E.</Au></aS2><SGrm><GLbl>fem.sb.</GLbl><Def>appointed lot, fate, destiny</Def><Au>A. Hdt. E. Isoc. D. Plu.</Au><S2><Indic>also neut.sb.</Indic><Au>A. Pi.<Wk>fr.</Wk> E. Plu.</Au></S2><S2><Indic>pl.</Indic><Au>E.</Au></S2></SGrm></aS1></RelW> </VE>", 'key': 'πορεῖν'}