πολύς
πολύςπολλήdial.ᾱ́πολύadjacc.gen.For compar. and superl. see [πλείων], [πλεῖστος]. alsoπολλόςή όνIon.adjacc.πολλόν ήν όνalso S.also ep. (and lyr.) forms: nom.πουλύς ύacc.πουλύν ύgen.πολέοςdat.πολεῖA.nom.pl.πολέεςπολεῖςacc.pl.πολέαςtrisyllab.πολέαςdisyllab.πολῡ́ςneut.πολέαA.gen.pl.trisyllab. or disyllab.πολέωνdat.pl.πολέσιπολέσσιπολέεσσι ref. to size; of a group of people, a country, sea, or sim.large, great
Hom.w.art.greater partof sthg.
Hdt. Th.ref. to numberpl.of persons or thingsmanyHom.w.art.the majority of, mostIl.pl.sb.in same gender as gen.manyw.gen.of persons or thingsHom.masc.pl.sb.w.art.people at large, ordinary peopleTh. Pl. ref. to amount, degree or intensity; of material or abstr. things, such as rain, noise, laughter, talk, necessity, shamemuch, great
Hom.of things repeated, such as talk or sim.frequent
Hdt.w.art.greater partof a life
S. sg.sb.in same gender as gen.muchw.gen.of sthg.Th.w.art.greater partw.gen.of sthg.Hdt.neut.sg.sb.muchw.gen.of sthg.Od.w.art., sg. and pl.greater partw.gen.of sthg.Hdt. advbl. and prep.phrs.(ὡς) τὸ πολύ or τὰ πολλάfor the most part, generallyE. Th. Pl.ὡς ἐπὶ (τὸ) πολύTh. Isoc. Pl.ἐπὶ πολύto a large degreeTh. Pl.ἐς πολλάto a great extent, greatlyE.παρὰ πολύby a wide marginTh. Ar. Isoc. Pl. of a person or godgreat, powerful, important
Hdt. E. Ar.violent, overbearing
D.in full physical strength
Call. AR.quasi-advbl., of gods or persons moving, behaving, or sim.with great strength
Hdt. E. Th. Ar.wkr.sens., of persons doing or saying sthg.at lengthoften
A. Hdt. E.phrs., ref. to value or worth; of persons or thingsπολλοῦ (πολέος) ἄξιοςor sim.highly valuedHom.περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαιor sim.regard highly or as importantHdt.ἐπὶ πολλῷat a high priceD.ref. to distance or extent; of a journeylong
Od. A.quasi-advbl., of persons or things extendingfar
Il.prep.phrs.διὰ πολλοῦat a great distanceTh. X.ἐκ πολλοῦfrom a great distanceTh.ἐπὶ πολύfor a great distanceHdt. Th.over a large extentw.gen.of land, seaTh.of a time or intervallong
Hom.of an hourlate
Plb. NT.of nightdeepperh.ref. to the darkest time
Th.prep.phrs.ἐκ πολλοῦfor a long timepastAntipho Th.ἐπὶ πολύfor a long timein the futureTh.for a large partw.gen.of the dayTh. πολύIon.πολλόνneut.sg.adv a long way, farfar away
ref. to travelling, being in a certain positionHom. Hdt. Th.for a long time
Hdt.to a great extentdegree, much, greatlysts. emphasised by [μάλα], [πάνυ], or sim.
ref. to excelling, rivalling, preferring, or sim.Hom.w.compar. or superl.adj. or adv., also w. wds. implying comparisonmuch, by far
Hom. πολλοῦneut.gen.sg.adv intensv., w. [πολύς] or other adj.very
Ar. πολλῷneut.dat.sg.adv w.compar. or superl.adj. or adv., or w. wds. implying comparisonmuch, by far
A. πολλάneut.pl.advto a great extentdegree, much, greatly
ref. to toiling, lamenting, thinking, or sim.Hom. intensv., w.adj.very
A.w. [πολλάκις] possiblyAr. many times, often
Hom. Lyr. Trag.
ShortDef
much, many
Debugging
Headword (normalized):
πολύς
Headword (normalized/stripped):
πολυς
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-33482
Data
{'headword_display': '<b>πολύς</b>', 'content': '<AE><HG><HL>πολύς</HL><Infl>πολλή<VInfl><Lbl>dial.</Lbl><FmInfl>ᾱ́</FmInfl></VInfl>πολύ</Infl><PS>adj</PS><FG><Case><Lbl>acc.</Lbl><Form>πολύν πολλήν<VarForm><Lbl>dial.</Lbl><Form>ᾱ́ν</Form></VarForm> πολύ</Form></Case><Case><Lbl>gen.</Lbl><Form>πολλοῦ ῆς<VarForm><Lbl>dial.</Lbl><Form>ᾶς</Form></VarForm> οῦ</Form></Case><Num><Case><Lbl>For compar. and superl. see <Ref>πλείων</Ref>, <Ref>πλεῖστος</Ref>.</Lbl></Case></Num></FG></HG> <HG2><Lbl>also</Lbl><HL2>πολλός</HL2><Infl>ή όν</Infl><PS>Ion.adj</PS><FG><Case><Lbl>acc.</Lbl><Form>πολλόν ήν όν<Expl>also <Au>S.</Au></Expl></Form></Case><Num><Case><Lbl>also ep. (and lyr.) forms: nom.</Lbl><Form>πουλύς ύ</Form><Lbl>acc.</Lbl><Form>πουλύν ύ</Form></Case><Case><Lbl>gen.</Lbl><Form>πολέος</Form></Case><Case><Lbl>dat.</Lbl><Form>πολεῖ</Form><Au>A.</Au></Case><Case><Lbl>nom.pl.</Lbl><Form>πολέες</Form><Form>πολεῖς</Form></Case><Case><Lbl>acc.pl.</Lbl><Form>πολέας<Expl>trisyllab.</Expl></Form><Form>πολέας<Expl>disyllab.</Expl><or/>πολῡ́ς</Form><Lbl>neut.</Lbl><Form>πολέα</Form><Au>A.</Au></Case><Case><Lbl>gen.pl.<Expl>trisyllab. or disyllab.</Expl></Lbl><Form>πολέων</Form></Case><Case><Lbl>dat.pl.</Lbl><Form>πολέσι</Form><Form>πολέσσι</Form><Form>πολέεσσι</Form></Case></Num></FG></HG2> <aS1><Indic>ref. to size; of a group of people, a country, sea, or sim.</Indic><Tr>large, great</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>w.art.</Indic><Tr>greater part<Expl>of sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. Th.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>ref. to number</Indic><SGrm><GLbl>pl.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>many</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au><S2><Indic>w.art.</Indic><Def>the majority of, most</Def><Au>Il.<NBPlus/></Au></S2></SGrm><SGrm><GLbl>pl.sb.<Expl>in same gender as <GLbl>gen.</GLbl></Expl></GLbl><Def>many<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of persons or things</Expl></Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au></SGrm><SGrm><GLbl>masc.pl.sb.<Expl>w.art.</Expl></GLbl><Def>people at large, ordinary people</Def><Au>Th. Pl.<NBPlus/></Au></SGrm></aS1> <aS1><Indic>ref. to amount, degree or intensity; of material or abstr. things, such as rain, noise, laughter, talk, necessity, shame</Indic><Tr>much, great</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>of things repeated, such as talk or sim.</Indic><Tr>frequent</Tr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></aS2><aS2><Indic>w.art.</Indic><Tr>greater part<Expl>of a life</Expl></Tr><Au>S.</Au></aS2></aS1> <aS1><SGrm><GLbl>sg.sb.<Expl>in same gender as <GLbl>gen.</GLbl></Expl></GLbl><Def>much<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Def><Au>Th.<NBPlus/></Au><S2><Indic>w.art.</Indic><Def>greater part<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></S2></SGrm><SGrm><GLbl>neut.sg.sb.</GLbl><Def>much<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Def><Au>Od.</Au><S2><Indic>w.art., sg. and pl.</Indic><Def>greater part<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.</Expl></Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></S2></SGrm></aS1> <aS1><Phr><Indic>advbl. and prep.phrs.</Indic><Gr>(ὡς) τὸ πολύ <rom>or</rom> τὰ πολλά</Gr><TrPhr>for the most part, generally<Au>E. Th. Pl.<NBPlus/></Au></TrPhr></Phr><Phr><Gr>ὡς ἐπὶ (τὸ) πολύ</Gr><Au>Th. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>ἐπὶ πολύ</Gr><TrPhr>to a large degree</TrPhr><Au>Th. Pl.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>ἐς πολλά</Gr><TrPhr>to a great extent, greatly</TrPhr><Au>E.</Au></Phr><Phr><Gr>παρὰ πολύ</Gr><TrPhr>by a wide margin</TrPhr><Au>Th. Ar. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Phr></aS1> <aS1><Indic>of a person or god</Indic><Tr>great, powerful, important</Tr><Au>Hdt. E. Ar.</Au><aS2><Tr>violent, overbearing</Tr><Au>D.</Au></aS2><aS2><Tr>in full physical strength</Tr><Au>Call. AR.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>quasi-advbl., of gods or persons moving, behaving, or sim.</Indic><Tr>with great strength</Tr><Au>Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>wkr.sens., of persons doing or saying sthg.</Indic><Tr>at length<or/>often</Tr><Au>A. Hdt. E.<NBPlus/></Au></aS2></aS1><aS1><Phr><Indic>phrs., ref. to value or worth; of persons or things</Indic><Gr>πολλοῦ (πολέος) ἄξιος<Expl>or sim.</Expl></Gr><TrPhr>highly valued</TrPhr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι<Expl>or sim.</Expl></Gr><TrPhr>regard highly <rom>or</rom> as important</TrPhr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>ἐπὶ πολλῷ</Gr><TrPhr>at a high price</TrPhr><Au>D.</Au></Phr></aS1><aS1><Indic>ref. to distance or extent; of a journey</Indic><Tr>long</Tr><Au>Od. A.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>quasi-advbl., of persons or things extending</Indic><Tr>far</Tr><Au>Il.</Au><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>διὰ πολλοῦ</Gr><TrPhr>at a great distance</TrPhr><Au>Th. X.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐκ πολλοῦ</Gr><TrPhr>from a great distance</TrPhr><Au>Th.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>ἐπὶ πολύ</Gr><TrPhr>for a great distance</TrPhr><Au>Hdt. Th.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><TrPhr>over a large extent<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of land, sea</Expl></TrPhr><Au>Th.</Au></Phr></aS2></aS1><aS1><Indic>of a time or interval</Indic><Tr>long</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><aS2><Indic>of an hour</Indic><Tr>late</Tr><Au>Plb. NT.</Au></aS2><aS2><Indic>of night</Indic><Tr>deep<Expl>perh.ref. to the darkest time</Expl></Tr><Au>Th.</Au><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ἐκ πολλοῦ</Gr><TrPhr>for a long time<Expl>past</Expl></TrPhr><Au>Antipho Th.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>ἐπὶ πολύ</Gr><TrPhr>for a long time<Expl>in the future</Expl></TrPhr><Au>Th.</Au></Phr><Phr><TrPhr>for a large part<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of the day</Expl></TrPhr><Au>Th.</Au></Phr></aS2></aS1> <Adv><vHG><HL>πολύ</HL><VL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>πολλόν</FmHL></VL><PS>neut.sg.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>a long way, far<or/>far away</Tr><ModVb>ref. to travelling, being in a certain position<Au>Hom. Hdt. Th.</Au></ModVb></advS1><advS1><Tr>for a long time</Tr><Au>Hdt.</Au></advS1><advS1><Tr>to a great extent<or/>degree, much, greatly<Expl>sts. emphasised by <Ref>μάλα</Ref>, <Ref>πάνυ</Ref>, or sim.</Expl></Tr><ModVb>ref. to excelling, rivalling, preferring, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></ModVb></advS1><advS1><Indic>w.compar. or superl.adj. or adv., also w. wds. implying comparison</Indic><Tr>much, by far</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>πολλοῦ</HL><PS>neut.gen.sg.adv</PS></vHG> <advS1><Indic>intensv., w. <Ref>πολύς</Ref> or other adj.</Indic><Tr>very</Tr><Au>Ar.</Au></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>πολλῷ</HL><PS>neut.dat.sg.adv</PS></vHG> <advS1><Indic>w.compar. or superl.adj. or adv., or w. wds. implying comparison</Indic><Tr>much, by far</Tr><Au>A.<NBPlus/></Au></advS1> </Adv> <Adv><vHG><HL>πολλά</HL><PS>neut.pl.adv</PS></vHG><advS1><Tr>to a great extent<or/>degree, much, greatly</Tr><ModVb>ref. to toiling, lamenting, thinking, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></ModVb></advS1> <advS1><Indic>intensv., w.adj.</Indic><Tr>very</Tr><Au>A.</Au><advS2><Indic>w. <Ref>πολλάκις</Ref> <ital>possibly</ital></Indic><Au>Ar.</Au></advS2></advS1> <advS1><Tr>many times, often</Tr><Au>Hom. Lyr. Trag.</Au></advS1> </Adv></AE>', 'key': 'πολύς'}