ἀλαλάζω
ἀλαλάζωvb[ἀλαλαί] aor.dial. cry alalai!in war or after a killingcry aloud in victorytriumph
Pi. E. Plu.w.intern.acc.in victoryS. mid.of a place, in anticipation of a killingresound with cries of triumph
E.fr. of soldiers preparing to charge or engage the enemyraise a war-cry
X. Plu. of the twang of lyre-strings, in orgiastic ritesraise an ecstatic cry
A.fr. mid., of DionysusE.see also[ὀλολύζω] gener.cry out loudly
NT. Plu.
ShortDef
to raise the war-cry
Debugging
Headword (normalized):
ἀλαλάζω
Headword (normalized/stripped):
αλαλαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3341
Data
{'headword_display': '<b>ἀλαλάζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀλαλάζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ἀλαλαί</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠλάλαξα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀλάλαξα</Form></Tns></FG> <vS1><Def>cry alalai!</Def><vS2><Indic>in war or after a killing</Indic><Tr>cry aloud in victory<or/>triumph</Tr><Au>Pi. E. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>in victory<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a place, in anticipation of a killing</Indic><Tr>resound with cries of triumph</Tr><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of soldiers preparing to charge or engage the enemy</Indic><Tr>raise a war-cry</Tr><Au>X. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of the twang of lyre-strings, in orgiastic rites</Indic><Tr>raise an ecstatic cry</Tr><Au>A.<Wk>fr.</Wk></Au> <vS2><Indic>mid., of Dionysus</Indic><Au>E.</Au></vS2><XR>see also<Ref>ὀλολύζω</Ref></XR> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>cry out loudly</Tr><Au>NT. Plu.</Au> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀλαλάζω'}