View word page
ἀποστατέω
ἀποστατέωcontr.vb stand at a distancefr. someoneA.w.gen.fr. an altarE.be distantfr. a locationA. Pl. of outpostsw.gen.fr. the army's main strengthX.fig., of protection in the form of a rescuerA. of destructionfr. someoneA. distance oneself, stay awayout of disloyalty or a lack of interestX. Plu.w.gen.fr. one's friendsAr. fig.dissociate oneselfw.gen.fr. a lawgiver, principle, way of thinkingS. D.of proprietykeep awayfr. unjust conductA. of one godstand aloofw.gen.fr. anotherA.fr. differin one's physical featuresw.gen.fr. another's appearanceS. of equipmentbe missingX.of components or propertiesbe absentw.gen.fr. sthg.Pl.of certaintyE.

ShortDef

to stand aloof from, depart from, be far from

Debugging

Headword:
ἀποστατέω
Headword (normalized):
ἀποστατέω
Headword (normalized/stripped):
αποστατεω
Intro Text:
ἀποστατέωcontr.vb stand at a distancefr. someoneA.w.gen.fr. an altarE.be distantfr. a locationA. Pl. of outpostsw.gen.fr. the army's main strengthX.fig., of protection in the form of a rescuerA. of destructionfr. someoneA. distance oneself, stay awayout of disloyalty or a lack of interestX. Plu.w.gen.fr. one's friendsAr. fig.dissociate oneselfw.gen.fr. a lawgiver, principle, way of thinkingS. D.of proprietykeep awayfr. unjust conductA. of one godstand aloofw.gen.fr. anotherA.fr. differin one's physical featuresw.gen.fr. another's appearanceS. of equipmentbe missingX.of components or propertiesbe absentw.gen.fr. sthg.Pl.of certaintyE.
IDX:
330
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-331
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀποστατέω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀποστατέω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀποστατέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>stand at a distance<Expl>fr. someone</Expl></Tr><Au>A.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. an altar<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>be distant<Expl>fr. a location</Expl></Tr><Au>A. Pl.</Au></vS2> <vS2><Indic>of outposts</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. the army's main strength<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of protection in the form of a rescuer</Indic><Au>A.</Au></vS2> <vS2><Indic>of destruction</Indic><Cmpl>fr. someone<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>distance oneself, stay away<Expl>out of disloyalty or a lack of interest</Expl></Tr><Au>X. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one's friends<Au>Ar.</Au></Cmpl> <vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>dissociate oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a lawgiver, principle, way of thinking<Au>S. D.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of propriety</Indic><Tr>keep away<Expl>fr. unjust conduct</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of one god</Indic><Tr>stand aloof</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. another<Au>A.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>differ<Expl>in one's physical features</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. another's appearance<Au>S.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of equipment</Indic><Tr>be missing</Tr><Au>X.</Au><vS2><Indic>of components or properties</Indic><Tr>be absent</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of certainty</Indic><Au>E.</Au></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "ἀποστατέω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-331"
}