Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

πλουτοκρατίᾱ
πλουτοποιός
πλοῦτος
πλουτόχθων
Πλούτων
πλοχμός
πλυνός
πλύνος
Πλυντήρια
πλυντικός
πλῡ́νω
πλύσις
πλωάς
πλῴζω
πλώιμος
πλώσιμος
πλωτεύομαι
πλωτήρ
πλωτικός
πλωτός
πλώω
View word page
πλῡ́νω
πλῡ́νωvbreltd.πλέω1iteratv.impf.
πλῡ́νεσκον
fut.
πλυνῶ
Ion.
πλυνέω
aor.
ἔπλῡνα
ep.
πλῦνα
pf.pass.
πέπλυμαι
cleanlinen or sim.by washing washclothesHom. Pl. Thphr.a woven fabricOd.fleecesAr.fishing netsNT.intr.wash clothes, do the laundryOd. Ar. gener. washoffalAr. Men.a horse's tail and maneX.someone's arseAr.fig.a personenvisaged as a metal, to see whether he is unstainedThgn.wipeone's mouthafter an unwelcome kissTheoc.of womencleantemple floorsw. their hairPlb.pass.of a cupbe washedTheoc. treatsomeonelike dirty washingby soaking him in verbal abuse, perh. w. further connot. of trampling on himgivew.acc.someonea latheringA.satyr.fr. Ar. D. Men.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
πλῡ́νω
Headword (normalized):
πλῡ́νω
Headword (normalized/stripped):
πλυνω
IDX:
33019
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-33020
Key:
πλῡ́νω

Data

{'headword_display': '<b>πλῡ́νω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>πλῡ́νω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>πλέω<Hm>1</Hm></Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>πλῡ́νεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>πλυνῶ</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>πλυνέω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔπλῡνα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πλῦνα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>πέπλυμαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>clean<Prnth>linen or sim.</Prnth>by washing</Def> <vS2><Tr>wash</Tr><Obj>clothes<Au>Hom. Pl. Thphr.</Au></Obj><Obj>a woven fabric<Au>Od.</Au></Obj><Obj>fleeces<Au>Ar.</Au></Obj><Obj>fishing nets<Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>wash clothes, do the laundry</Tr><Au>Od. Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic> <Tr>wash</Tr><Obj>offal<Au>Ar. Men.</Au></Obj><Obj>a horse's tail and mane<Au>X.</Au></Obj><Obj>someone's arse<Au>Ar.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>a person<Expl>envisaged as a metal, to see whether he is unstained</Expl><Au>Thgn.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>wipe</Tr><Obj>one's mouth<Expl>after an unwelcome kiss</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of women</Indic><Tr>clean</Tr><Obj>temple floors<Expl>w. their hair</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a cup</Indic><Def>be washed</Def><Au>Theoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <Def>treat<Prnth>someone</Prnth>like dirty washing<Expl>by soaking him in verbal abuse, perh. w. further connot. of trampling on him</Expl></Def><vS2><Tr>give<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>a lathering</Tr><Au>A.<Wk>satyr.fr.</Wk> Ar. D. Men.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'πλῡ́νω'}