πλησιάζω
πλησιάζωvb[πλησίος]fut.aor.pf. of personsbe near, be present
S. come near, approachusu. w.dat.someone, sthg., a place
Isoc. Pl. X. Arist. Plb. Plu.w.gen.a placeX. of the acquisition of intelligence by youthscome closein timebe associated
w.dat.w. the arrival of a beardPl. fig.make an approach to, embark on
w.dat.educationPl.aspire to, court
w.dat.political officeThphr. of personsassociate, keep company
w.dat.w. someoneS. Att.orats. Pl. specif.be a followerpupiloft. w.dat.of someone
Isoc. Plu. euphem., w. sexual connot.have relations, be intimate
w.dat.w. someoneAtt.orats. Plu.w. [πρός] + acc.Arist.fig.have intimate contact
w.dat.w. realityPl.w. pleasuresArist. tr.bringw.acc.a horse under trainingclose
w.dat.to sights and soundsX.pass.of a personbe brought close, be given accessw.dat.to someoneE.
ShortDef
to bring near
Debugging
Headword (normalized):
πλησιάζω
Headword (normalized/stripped):
πλησιαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32962
Data
{'headword_display': '<b>πλησιάζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>πλησιάζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>πλησίος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>πλησιάσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπλησίασα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πεπλησίακα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>be near, be present</Tr><Au>S.</Au> </vS1> <vS1><Tr>come near, approach<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone, sthg., a place</Expl></Tr><Au>Isoc. Pl. X. Arist. Plb. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a place<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of the acquisition of intelligence by youths</Indic><Def>come close<Expl>in time</Expl></Def><Tr>be associated</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. the arrival of a beard<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>make an approach to, embark on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>education<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Tr>aspire to, court</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>political office<Au>Thphr.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>associate, keep company</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>S. Att.orats. Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>be a follower<or/>pupil<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>of someone</Expl></Tr><Au>Isoc. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>euphem., w. sexual connot.</Indic><Tr>have relations, be intimate</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>Att.orats. Plu.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl><Au>Arist.</Au></PrPhr><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>have intimate contact</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. reality<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>w. pleasures<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>bring<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a horse under training</Prnth>close</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sights and sounds<Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be brought close, be given access</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'πλησιάζω'}