Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

πλημῡ́ρω
πλήν
πληνόδιος
πλῆντο
πλῆντο
πλῆξα
πλήξιππος
πλῆος
πλήρης
πληροφορέομαι
πληρόω
πλήρωμα
πλήρωσις
πληρωτής
πλῆσα
πλησιάζω
πλησιαίτερος
πλησιασμός
πλησίος
πλησιόχωρος
πλησίστιος
View word page
πληρόω
πληρόωcontr.vb filla receptaclefilla chestw.gen.w. stonesHdt.shipsw.gen.w. goodsHdt.basketsw.gen.w. cheeseTheoc.a bowl, drinking-troughsw. wine, waterE.of beeshivesw. honeyTheoc.of watersubterranean channelsPl.gener., of Centaurstheir handsw.dat.w. pine trunksE.pass.of a treasurybe filledw.gen.w. goldPl.of a voting-urn, w. ballotsA.of a trumpetw.gen.w. breathA.of horses' muzzlesw.dat.w. their breathA. fully occupya space, area or buildingfilla roomw. tablesPhilox.Leuc.of a commanderfill upa gapw. troopsTh.of soldiersmanparapetsA.pass.of a council-chamber, tent, theatrebe filledA. E. D.w.dat.by peopleE.cj.of the skyw.gen.w. rainE.fr. fillw. non-material thingspass.of personsbe filledw.gen.w. fear, hope, knowledge, or sim.Isoc. Pl.of a landw. a soundE. fill to satietyfill, satisfya person, one's appetitew.gen.w. foodE.a stomachArist.pass.of personsbe filled or satisfiedw.gen.w. food and drinkHdt. sate, satisfyone's angerS. E. Pl.one's desires or sim.Pl. Arist.mid.satisfy one's desiresPl.pass.of persons, desiresbe satisfiedPl. specif.equipa shipwith a full complement of crewof a state or sim.manshipsHdt. Th. Ar. Att.orats. X. Plb.of sailorsHdt.mid., of an admiral or trierarchX. Is. D.pass.of shipsbe manned or equippedHdt. filla courtwith a full complement of jurorsfill up, empanela courtD. Arist.pass.of a courtbe filled or empanelledAtt.orats. Arist.act.fig., of cupidityfill uprobber bandsi.e. w. recruitsAeschin. pass.of the Assemblyfill upAr.of peopleassemble in numbersE. gener.make completebuild upa pyreE.fit out, equiphorses' necksw. trappingsE. fill outa discoursew.dat.w. certain topicsArist. supply, make gooda deficiencyTh.pass.fig., of a beacon-signaller, envisaged as a torch-bearer in a relay racebe suppliedby the person beforeA. fill up a period of timeof a womancompleteten monthsof pregnancyHdt.of timebring to completiona yearPl.pass.of a period of timebe completedTh. NT. fully make up a numberof a journeymake up the full total ofone thousand five hundred stadesHdt.pass.of a sum of moneybe made up to the fullHdt. pass.of the mooncome to fullnessS.fr. dosthg.fullyrender in fullrepayment for nurturew.dat.to one's motherlandA.pour out in fulla measure of wineE.fulfilone's destinyPlu.pass.of a prophecybe fulfilledNT. fig., of a persontraverse fullycovera whole cityE.fr. of a maleimpregnatea femaleArist. pass.of a femalebe impregnatedArist.

ShortDef

to make full

Debugging

Headword:
πληρόω
Headword (normalized):
πληρόω
Headword (normalized/stripped):
πληροω
IDX:
32956
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32957
Key:
πληρόω

Data

{'headword_display': '<b>πληρόω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>πληρόω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>fill<Expl>a receptacle</Expl></Def><vS2><Tr>fill</Tr><Obj>a chest<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. stones</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>ships<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. goods</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>baskets<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. cheese</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj><Obj>a bowl, drinking-troughs<Expl>w. wine, water</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of bees</Indic><Obj>hives<Expl>w. honey</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of water</Indic><Obj>subterranean channels<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>gener., of Centaurs</Indic><Obj>their hands<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. pine trunks</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a treasury</Indic><Def>be filled</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. gold<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a voting-urn, w. ballots</Indic><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>of a trumpet</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. breath<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of horses' muzzles</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. their breath<Au>A.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fully occupy<Expl>a space, area or building</Expl></Def><vS2><Tr>fill</Tr><Obj>a room<Expl>w. tables</Expl><Au>Philox.Leuc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a commander</Indic><Tr>fill up</Tr><Obj>a gap<Expl>w. troops</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of soldiers</Indic><Tr>man</Tr><Obj>parapets<Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a council-chamber, tent, theatre</Indic><Def>be filled</Def><Au>A. E. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by people<Au>E.<LblR>cj.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Indic>of the sky</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. rain<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fill<Expl>w. non-material things</Expl></Def><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be filled</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. fear, hope, knowledge, or sim.<Au>Isoc. Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a land</Indic><Cmpl>w. a sound<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fill to satiety</Def><vS2><Tr>fill, satisfy</Tr><Obj>a person, one's appetite<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. food</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a stomach<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be filled or satisfied</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. food and drink<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>sate, satisfy</Tr><Obj>one's anger<Au>S. E. Pl.</Au></Obj><Obj>one's desires or sim.<Au>Pl. Arist.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>satisfy one's desires</Tr><Au>Pl.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, desires</Indic><Def>be satisfied</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Def>equip<Prnth>a ship</Prnth>with a full complement of crew</Def><vS2><Indic>of a state or sim.</Indic><Tr>man</Tr><Obj>ships<Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats. X. Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of sailors</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>mid., of an admiral or trierarch</Indic><Au>X. Is. D.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ships</Indic><Def>be manned or equipped</Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fill<Prnth>a court</Prnth>with a full complement of jurors</Def><vS2><Tr>fill up, empanel</Tr><Obj>a court<Au>D. Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a court</Indic><Def>be filled or empanelled</Def><Au>Att.orats. Arist.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Indic>fig., of cupidity</Indic><Tr>fill up</Tr><Obj>robber bands<Expl>i.e. w. recruits</Expl><Au>Aeschin.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the Assembly</Indic><Def>fill up</Def><Au>Ar.</Au><vS2><Indic>of people</Indic><Def>assemble in numbers</Def><Au>E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Def>make complete</Def><vS2><Tr>build up</Tr><Obj>a pyre<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fit out, equip</Tr><Obj>horses' necks<Expl>w. trappings</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> <vS2><Tr>fill out</Tr><Obj>a discourse<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. certain topics</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>supply, make good</Tr><Obj>a deficiency<Au>Th.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of a beacon-signaller, envisaged as a torch-bearer in a relay race</Indic><Def>be supplied<Expl>by the person before</Expl></Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fill up a period of time</Def><vS2><Indic>of a woman</Indic><Tr>complete</Tr><Obj>ten months<Expl>of pregnancy</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of time</Indic><Tr>bring to completion</Tr><Obj>a year<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a period of time</Indic><Def>be completed</Def><Au>Th. NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fully make up a number</Def><vS2><Indic>of a journey</Indic><Tr>make up the full total of</Tr><Obj>one thousand five hundred stades<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a sum of money</Indic><Def>be made up to the full</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the moon</Indic><Def>come to fullness</Def><Au>S.<Wk>fr.</Wk></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>do<Prnth>sthg.</Prnth>fully</Def><vS2><Tr>render in full</Tr><Obj>repayment for nurture<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to one's motherland</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pour out in full</Tr><Obj>a measure of wine<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fulfil</Tr><Obj>one's destiny<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a prophecy</Indic><Def>be fulfilled</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a person</Indic><Def>traverse fully</Def><Tr>cover</Tr><Obj>a whole city<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a male</Indic><Tr>impregnate</Tr><Obj>a female<Au>Arist.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a female</Indic><Def>be impregnated</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'πληρόω'}