πλήθω
πλήθωvbreltd.[πίμπλημι]pf.3sg.plpf.ep.3pl.impf.pass. of receptacles or sim.be or become full to capacityof jarsbe full
AR.of barnsw.gen.of foodstuffsHes.of tables, sts. w.gen.of foodOd.of a personw.gen. + acc.of meat, in one's handsi.e. have one's hands full of meatA.pass.of irrigation channelsbe filled upw.dat.w. streams of waterAR. of spacesbe occupied fully or extensivelyby persons or thingsof rivers, sea, shoresbe filled
w.gen.w. corpses, wreckageIl. A.w. monstersA.dub.of a placew. noiseAR.statv.pf.of wrestling floorsbe coveredw.dat.w. bloodCall.pass.of islandsbe occupiedw.dat.by peopleAR. as indicating timeπληθούσης (τῆς) ἀγορᾶς, ἐν (τῇ) ἀγορᾷ πληθούσῃwhen the agora is fulli.e. at mid-morningTh. Pl. X. Thphr. of a crowdbecome numerousgather, throng
Pi. of a riverbe full, be swollen
Hom. Hes. Call. AR.w.dat.fr. rainHes. of the moonbe full
Il. Sapph.of the moon's orbitbe complete
hHom. have in abundanceof fieldsbe fullw. crops
Hes.of a streamabound, be rich
w.dat.in reedsCall.fig., of marriagesbe full
w.gen.of painTheoc.statv.pf.of a springbe brimfulw.dat.of waterTheoc.
ShortDef
to be or become full
Debugging
Headword (normalized):
πλήθω
Headword (normalized/stripped):
πληθω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32930
Data
{'headword_display': '<b>πλήθω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>πλήθω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>πίμπλημι</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπληθα</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>ἐπεπλήθει</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>ep.3pl.impf.pass.</Lbl><Form>πλήθοντο</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Indic>of receptacles or sim.</Indic><Def>be or become full to capacity</Def><vS2><Indic>of jars</Indic><Tr>be full</Tr><Au>AR.</Au></vS2><vS2><Indic>of barns</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of foodstuffs<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of tables, sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>of food</Indic><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen. + acc.</GLbl>of meat, in one's hands<Expl>i.e. have one's hands full of meat</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of irrigation channels</Indic><Def>be filled up</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. streams of water<Au>AR.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of spaces</Indic><Def>be occupied fully or extensively<Expl>by persons or things</Expl></Def><vS2><Indic>of rivers, sea, shores</Indic><Tr>be filled</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. corpses, wreckage<Au>Il. A.</Au></Cmpl><Cmpl>w. monsters<Au>A.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a place</Indic><Cmpl>w. noise<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of wrestling floors</Indic><Def>be covered</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. blood<Au>Call.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of islands</Indic><Def>be occupied</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by people<Au>AR.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Phr><Indic>as indicating time</Indic><Gr>πληθούσης (τῆς) ἀγορᾶς<rom>,</rom> ἐν (τῇ) ἀγορᾷ πληθούσῃ</Gr><TrPhr>when the agora is full<Expl>i.e. at mid-morning</Expl></TrPhr><Au>Th. Pl. X. Thphr.</Au> </Phr> </vS1> <vS1><Indic>of a crowd</Indic><Def>become numerous</Def><Tr>gather, throng</Tr><Au>Pi.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a river</Indic><Tr>be full, be swollen</Tr><Au>Hom. Hes. Call. AR.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>fr. rain<Au>Hes.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of the moon</Indic><Tr>be full</Tr><Au>Il. Sapph.</Au><vS2><Indic>of the moon's orbit</Indic><Tr>be complete</Tr><Au>hHom.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>have in abundance</Def><vS2><Indic>of fields</Indic><Tr>be full<Expl>w. crops</Expl></Tr><Au>Hes.</Au></vS2><vS2><Indic>of a stream</Indic><Tr>abound, be rich</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in reeds<Au>Call.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of marriages</Indic><Tr>be full</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of pain<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of a spring</Indic><Def>be brimful</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>of water<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'πλήθω'}