πλάζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make to wander
[> πλάσσω]
Debugging
Headword:
πλάζω
Headword (normalized):
πλάζω
Headword (normalized/stripped):
πλαζω
Intro Text:
IDX:
32805
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32806
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "πλάζω", "data": { "headword_display": "<b>πλάζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>πλάζω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>πλήσσω</Ref></Ety></vHG><FG><Tns><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form>πλάζον</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.aor.</Lbl><Form>πλάγξα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.pass.</LBL><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form>πλαζόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>πλάγξομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.mid.inf.</Lbl><Form>πλάγξασθαι</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.pass.</Lbl><Form>ἐπλάγχθην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πλάγχθην</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>also pres.mid.pass. <Form>πλάττομαι</Form><Expl><Au>Parm.</Au></Expl>, but prob. to be corrected to <Form>πλάζομαι</Form></Lbl></Tns><Tns><Lbl>see also</Lbl><Form>παλιμπλάζομαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of a wave</Indic> <Tr>strike, beat upon</Tr><Obj>someone's shoulders<Au>Il.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a shipwrecked sailor</Indic><Def>be beaten or driven</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by waves<Au>Od. Hippon.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic> <Tr>drive<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>off course</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a place<Au>Od.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of a ridge</Indic><Tr>turn back, divert</Tr><Obj>a stream<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be driven off course</Def><Au>Pi. Hdt. E.</Au><vS2><Def>be driven away, be forced to flee<Expl>fr. a place</Expl></Def><Au>Hom.</Au></vS2><vS2><Def>stray</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. one's ship<Au>Od.</Au></PrPhr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a path<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a missile</Indic><Def>be deflected, glance</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>off a helmet<Au>Il.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of things</Indic><Def>be separated<Expl>fr. each other</Expl></Def><Au>Parm.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>wkr.sens.</Indic><Def>travel without fixed direction</Def><vS2><Indic>of persons, animals, winds, sounds, an island</Indic><Tr>wander, roam</Tr><Au>Hom. hHom. Tyrt. Parm. Emp. S.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of women</Indic><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>over mountains<Au>Call.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>divert<Expl>persons, fr. their goal</Expl></Def> <vS2><Tr>foil, baffle, thwart</Tr><Obj>someone<Au>Il.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be thwarted</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>drive<Expl>persons, out of their minds</Expl></Def> <vS2><Indic>of a goddess</Indic><Tr>daze, befuddle</Tr><Obj>drinkers<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of drinkers</Indic><Def>become befuddled</Def><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be deranged</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by an attack of madness<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "πλάζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32806" }