πήγνῡμι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
πήγνῡμι
Headword (normalized):
πήγνῡμι
Headword (normalized/stripped):
πηγνυμι
Intro Text:
IDX:
32615
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32616
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "πήγνῡμι",
"data": {
"headword_display": "<b>πήγνῡμι</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>πήγνῡμι</HL><PS>vb</PS><vHG2><Lbl>also<Expl>pres.</Expl></Lbl><HL2>πηγνύω<Au>X. Plb.</Au></HL2></vHG2></vHG><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>πήξω</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>πᾱ́ξω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔπηξα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πῆξα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>πᾶξα</Form><Lbl>dial.inf.</Lbl><Form>πᾶξαι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπηγα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>πέπᾱγα</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐπεπήγειν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πεπήγειν</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>2sg.dial.aor.</Lbl><Form>ἐπᾱ́ξᾱ</Form><Au>Theoc.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>παγήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ἐπήχθην</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>πῆχθεν</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>πηχθείς</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐπάγην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πάγην</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>πάγεν</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>παγείς</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>fix firmly in the ground <Expl>or other place</Expl></Def><vS2><Tr>plant</Tr><Obj>an oar<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in the ground, on a tomb</Expl><Au>Od.</Au></Obj><Obj>a winnowing-shovel<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on a heap of grain</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj><Obj>a sword<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in the ground</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>plant in the ground</Tr><Obj>a sword, sceptre, spear, military standard, or sim.<Au>S. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>a palisade<Au>Th.</Au></Obj><Obj>stakes<Expl>for nets</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.plpf.</GLbl><Indic>of a sword</Indic><Def>be fixed or planted<Expl>in the ground</Expl></Def><Au>S.</Au><vS2><Indic>of a palisade</Indic><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of boundary-stones</Indic><Au>Sol.</Au></vS2><vS2><Indic>of a pillar, military standards</Indic><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of spear-heads</Indic><Def>be planted or fixed</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in the ground<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fix to the ground</Def><Tr>pitch</Tr><Obj>a tent<Au>Hdt.<LblR>mid.</LblR> And. Pl. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>build</Tr><Obj>winter accommodation<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.plpf.</GLbl><Indic>of a tent</Indic><Def>stand pitched</Def><Au>Hdt. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>set<Prnth>an object</Prnth>firmly onto<Expl>another</Expl></Def><vS2><Tr>fix</Tr><Obj>a plough-tree<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in a stock</Expl><Au>Hes.</Au></Obj><Obj>a pole<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>into a socket</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>reed slats<Expl>in a lyre</Expl><Au>hHom.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>impale</Tr><Obj>a head, a body<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>on a stake or sim.</Expl><Au>Il. E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be impaled</Def><Au>A.</Au><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on spits<Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></PrPhr><vS2><Indic>of a peg</Indic><Def>be fixed</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in wood<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>stick, plunge, plant</Tr><Obj>a spear, sword, arrow, axe<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>into someone, a part of the body</Expl><Au>Hom. Pi. B. Call. Theoc.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.<and/>plpf.</GLbl><Indic>of a spear, an arrow</Indic><Def>be stuck</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in someone, a part of the body, a shield, the ground<Au>Il. Theoc.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fix<Prnth>different parts</Prnth>together</Def><vS2><Tr>construct, build</Tr><Obj>ships, a ship's deck<Au>Hom.</Au></Obj><Obj>rafts<Au>Plb.</Au></Obj><Obj>a palace<Au>Pi.</Au></Obj><Obj>an altar<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. horns</Expl>, a city's foundations<Au>Call.</Au></Obj><Obj>seating<Expl>for a theatre</Expl><Au>Plu.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>build for oneself</Tr><Obj>a wagon<Au>Hes.</Au></Obj><Obj>ships<Au>Hes. Hdt. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>make for oneself</Tr><Obj>a panpipe<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a body and soul</Indic><Def>be fixed together</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of a ship</Indic><Def>be built</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. pinewood<Au>Ar.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of shields</Indic><Def>be constructed</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of a poet's skill</Indic><Def>be designed<Expl>i.e. be suited</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>make<Prnth>circumstances</Prnth>fixed or immovable</Def><vS2><Tr>fix, establish</Tr><Obj>boundaries<Au>Lycurg.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>keep fixed<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in one's mind</Expl></Tr><PrPhr><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pi.</Au></PrPhr></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a boundary</Indic><Def>be fixed</Def><Au>Th.</Au><vS2><Indic>of an oath</Indic><Def>be struck<Expl>betw. persons</Expl></Def><Au>A. E.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of circumstances</Indic><Def>be fixed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a god<Au>D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of feelings</Indic><Def>be deeply rooted</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's nature and habits<Au>D.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in good health<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>fix, set, hold firm</Tr><Obj>one's eyes<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on the ground</Expl><Au>Il. Theoc.</Au></Obj><vS2><Indic><ital>before one's feet</ital></Indic><Au>AR.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of eyes</Indic><Def>stay fixed</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on sthg.<Au>Pl.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of items of headgear</Indic><Def>be formed or stiffened<Expl>into a certain shape</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>make solid or stiff</Def><vS2><Indic>of a god, the weather</Indic><Tr>freeze</Tr><Obj>a river<Au>A. Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the north wind</Indic><Tr>numb</Tr><Obj>people<Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.<and/>statv.pf.plpf.</GLbl><Indic>of streams, the sea</Indic><Def>become or be frozen</Def><Au>Alc. Hdt. Plu.</Au><vS2><Indic>of wine</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of snow</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of ice</Indic><Def>become strong</Def><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.<and/>statv.pf.plpf.</GLbl><Indic>of persons, their limbs</Indic><Def>become or be frozen, stiff or numb<Expl>fr. cold</Expl></Def><Au>Hippon. Pl.</Au><vS2><Indic>fr. fear or some strong emotion</Indic><Au>Il. Ibyc. E. Men. AR. Theoc.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>solidify, set</Tr><Obj>cheese<Expl>w. rennet</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of salt</Indic><Def>crystallise</Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of foam on a horse's mouth</Indic><Def>become congealed</Def><Au>Call.</Au></vS2><vS2><Indic>of blood</Indic><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of spilt blood</Indic><Def>be congealed</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>",
"key": "πήγνῡμι"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32616"
}