πέρνημι
πέρνημιvb3pl.ptcpl.iteratv.impf.ep.fut.inf.w.diect.aor.ep.alsopf.plpf.pass.pres.impf.fut.pf.w.fut.sens.aor.Ion.pf.Ion.pf.ptcpl.ep.plpf.alsoπιπρᾱ́σκωIon.πιπρήσκωCall.
impf.Plu.pass.Lys. X., perh. Pl.In Att. the pres.act. is usu. supplied by [πωλέω], fut. and aor. by [ἀποδίδομαι]. selltradeto foreign buyers
personsas slavesHom. Hippon. Thgn. X.goodsHippon. E.Cyc.pass.of personsbe soldIl. Sol. Hdt. S. E. Lys.of songs, envisaged as prostitutesPi.of goodsIl. Ar. Pl. pass.hyperbol., when speaking of oneselfbe sold into slavery, be sold offi.e. ruinedTrag. gener.sell
goods, property, or sim.Att.orats. X.pass.of thingsbe soldTh. Ar. Att.orats. Pl.of women, to husbandsHdt. of politicianssell for a bribesell
oneselfD.the city's interests, or sim.D.one's countryDin.
ShortDef
to export for sale, to sell
Debugging
Headword (normalized):
πέρνημι
Headword (normalized/stripped):
περνημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32510
Data
{'headword_display': '<b>πέρνημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>πέρνημι</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>3pl.</Lbl><Form>περνᾶσι</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>περνᾱ́ς</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>πέρνασκον</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.fut.inf.<Expl>w.diect.</Expl></Lbl><Form>περάᾱν</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπέρασα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐπέρασσα</Form><Lbl>also</Lbl><Form>πέρασα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπρᾱκα</Form><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐπεπρᾱ́κειν</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>pres.</Lbl><Form>πέρναμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐπερνάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.<Expl>w.fut.sens.</Expl></Lbl><Form>πεπρᾱ́σομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπρᾱ́θην</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἐπρήθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>πέπρᾱμαι</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>πέπρημαι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>πεπρᾱμένος</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>πεπερημένος</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐπεπρᾱ́μην</Form></Tns></Vc></FG><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>πιπρᾱ́σκω</HL2><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>πιπρήσκω</FmHL><Au>Call.</Au></DL></vHG2></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἐπίπρᾱσκον</Form><Au>Plu.</Au></Tns><Vc><Tns><Lbl>pass.</Lbl><Form>πιπρᾱ́σκομαι</Form><Au>Lys. X.<rom>, perh.</rom> Pl.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>In Att. the pres.act. is usu. supplied by <Ref>πωλέω</Ref>, fut. and aor. by <Ref>ἀποδίδομαι</Ref>.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Tr>sell<or/>trade<Expl>to foreign buyers</Expl></Tr><Obj>persons<Expl>as slaves</Expl><Au>Hom. Hippon. Thgn. X.</Au></Obj><Obj>goods<Au>Hippon. E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be sold</Def><Au>Il. Sol. Hdt. S. E. Lys.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of songs, envisaged as prostitutes</Indic><Au>Pi.</Au></vS2><vS2><Indic>of goods</Indic><Au>Il. Ar. Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>hyperbol., when speaking of oneself</Indic><Def>be sold into slavery, be sold off<Expl>i.e. ruined</Expl></Def><Au>Trag.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>sell</Tr><Obj>goods, property, or sim.<Au>Att.orats. X.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be sold</Def><Au>Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of women, to husbands</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of politicians</Indic><Def>sell for a bribe</Def><Tr>sell</Tr><Obj>oneself<Au>D.</Au></Obj><Obj>the city's interests, or sim.<Au>D.</Au></Obj><Obj>one's country<Au>Din.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'πέρνημι'}