περι-χέω
περι-χέωcontr.vbaor.ep.ep.3sg.aor.mid.subj. of a riverpourw.acc.a great amount of shingleover
w.dat.someoneIl. pass.of a riveroverflowPlu. of a goddesscast, shedw.acc.mist, beautyover
w.dat.someoneHom.sts.tm.fig., of an oratorshedw.acc.darknessaround
w.dat.a courti.e. blind it to the factsPlu.pass.of sleepbe spread oversomeoneIl.tm. spreadw.acc.gold or gold leafaround
w.dat.silverOd.mid.the horns of a sacrificial animalHom.pilew.acc.twigsaround
w.dat.a burning brandAR.mid., tm. mid.of a commanderspreadw.acc.his troopsaround
w.dat.a placePlu. pass.of personsbe gathered roundHdt. Plu.w.dat.someone or sthg.Pl. Plu.w.acc.someoneX.of troops, shipssurroundw.dat.someonePlb. Plu.
ShortDef
to pour round
Debugging
Headword (normalized):
περιχέω
Headword (normalized/stripped):
περιχεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32488
Data
{'headword_display': '<b>περι-χέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>περι-χέω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>περιέχεα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>περίχευα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.aor.mid.subj.</Lbl><Form>περιχεύεται</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of a river</Indic><Tr>pour<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a great amount of shingle</Prnth>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Il.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a river</Indic><Def>overflow</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a goddess</Indic><Tr>cast, shed<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>mist, beauty</Prnth>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Hom.<LblR>sts.tm.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of an orator</Indic><Tr>shed<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>darkness</Prnth>around</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a court<Expl>i.e. blind it to the facts</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of sleep</Indic><Def>be spread over<Expl>someone</Expl></Def><Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>spread<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>gold or gold leaf</Prnth>around</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>silver<Au>Od.<LblR>mid.</LblR></Au></Cmpl><Cmpl>the horns of a sacrificial animal<Au>Hom.</Au></Cmpl><vS2><Tr>pile<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>twigs</Prnth>around</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a burning brand<Au>AR.<LblR>mid., tm.</LblR></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a commander</Indic><Tr>spread<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>his troops</Prnth>around</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a place<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be gathered round</Def><Au>Hdt. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone or sthg.<Au>Pl. Plu.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of troops, ships</Indic><Def>surround</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'περιχέω'}