περι-τίθημι
περι-τίθημιAeol.περτίθημι
vbAeol.3sg.athem.aor. imperatv.Aeol.athem.aor.mid.inf. placew.acc.logsaroundonfires
Od.tm.placewoodaroundan altar
Men.twistw.acc.inflammable cordaround
w. [περί] + acc.arrowsHdt. placesthg.aroundpart of the bodyplacew.acc.a necklacearound
w. [περί] + dat.someone's neckAlc.placew.acc.a garland, helmet, or sim.on
w.dat.[περί] + acc.someone, a headHdt. Ar. Pl. Plb. Plu.w.acc.a muzzlew.dat.on a horseX.mid.place
a helmetw.dat.on one's headIl.tm.hang
a swordw.dat.around one's shoulderOd.tm.put on
a necklace, garlandSapph. E. Ar. X.a cloak, veil, costumeSapph. Ar. Pl. Plb. Plu.a ringPl. attach, add
lettersw.dat.to vowels and consonantsPl. bestow, confer
strength, kingship, freedom, honourw.dat.on someone or sthg.Od. Hdt. Th. Isoc.inflict, impose
disaster, dishonour, or sim.w.dat.on someoneTh. Att.orats.prescribe
a style of fightingw.dat.for someoneArist.associate
a skillw.dat.w. a godArist.
ShortDef
to place round
Debugging
Headword (normalized):
περιτίθημι
Headword (normalized/stripped):
περιτιθημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32411
Data
{'headword_display': '<b>περι-τίθημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>περι-τίθημι</HL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>περτίθημι</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>Aeol.3sg.athem.aor. imperatv.</Lbl><Form>περθέτω</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>Aeol.athem.aor.mid.inf.</Lbl><Form>πέρθεσθαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>logs</Prnth>around<or/>on<Expl>fires</Expl></Tr><Au>Od.<LblR>tm.</LblR></Au><vS2><Tr>place<Prnth>wood</Prnth>around<Expl>an altar</Expl></Tr><Au>Men.</Au></vS2><vS2><Tr>twist<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>inflammable cord</Prnth>around</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + acc.</GLbl>arrows<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> <vS1><Def>place<Prnth>sthg.</Prnth>around<Expl>part of the body</Expl></Def><vS2><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a necklace</Prnth>around</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + dat.</GLbl>someone's neck<Au>Alc.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a garland, helmet, or sim.</Prnth>on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>περί</Ref> + acc.</GLbl>someone, a head<Au>Hdt. Ar. Pl. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic><GLbl>w.acc.</GLbl>a muzzle</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a horse<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>place</Tr><Obj>a helmet<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on one's head</Expl><Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj><vS2><Tr>hang</Tr><Obj>a sword<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>around one's shoulder</Expl><Au>Od.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>put on</Tr><Obj>a necklace, garland<Au>Sapph. E. Ar. X.</Au></Obj><Obj>a cloak, veil, costume<Au>Sapph. Ar. Pl. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>a ring<Au>Pl.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>attach, add</Tr><Obj>letters<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to vowels and consonants</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>bestow, confer</Tr><Obj>strength, kingship, freedom, honour<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone or sthg.</Expl><Au>Od. Hdt. Th. Isoc.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>inflict, impose</Tr><Obj>disaster, dishonour, or sim.<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>Th. Att.orats.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>prescribe</Tr><Obj>a style of fighting<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>associate</Tr><Obj>a skill<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a god</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'περιτίθημι'}