ἀκρῑβόω
ἀκρῑβόωcontr.vb makew.acc.a roofpreciseexact
E. arrangew.acc.sthg.precisely
Ar. X.pass.of thingsbe arranged preciselyAr. Plb. pass.of eventsbe narrated in precise detailPlu. bring to a state of precisionhone, perfect
an activity or skillE. X.intr.achieve precisionperfection
Arist.pass.of a personbe made perfectw. [πρός] + acc.in every virtueArist.of thingsAr. Arist. Call. have precise knowledge of
sthg.Isoc. Pl. X. NT.w.compl.cl.how sthg. happensX.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἀκρῑβόω
Headword (normalized/stripped):
ακριβοω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3231
Data
{'headword_display': '<b>ἀκρῑβόω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀκρῑβόω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a roof</Prnth>precise<or/>exact</Tr><Au>E.</Au> </vS1> <vS1><Tr>arrange<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>precisely</Tr><Au>Ar. X.</Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be arranged precisely</Def><Au>Ar. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of events</Indic><Def>be narrated in precise detail</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring to a state of precision</Def><Tr>hone, perfect</Tr><Obj>an activity or skill<Au>E. X.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>achieve precision<or/>perfection</Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be made perfect</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>in every virtue<Au>Arist.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of things</Indic><Au>Ar. Arist. Call.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>have precise knowledge of</Tr><Obj>sthg.<Au>Isoc. Pl. X. NT.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>how sthg. happens<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀκρῑβόω'}