περι-μένω
περι-μένωvb wait around for, await
persons, troops, shipsHdt. Th. Ar. Att.orats. Pl.an event, opportunity, or sim.Th. Isoc. Pl. D.of a present need, in neg.phr.afford to wait for
some later actionPlu. wait for
w.acc. + inf.someone to do sthg., sthg. to happenE. Th. Pl. D. Men.of an argumentwait
w.pass.inf.to be completedPl. intr. wait, stayfor some time, or in some place
Hdt. Th. Ar. Isoc. Pl. of a fate, a penalty await, be in store for
someoneS. Pl. endure, put up with
w.acc. + ptcpl.someone speaking at lengthPl.
ShortDef
to wait for, await
Debugging
Headword (normalized):
περιμένω
Headword (normalized/stripped):
περιμενω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-32206
Data
{'headword_display': '<b>περι-μένω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>περι-μένω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>wait around for, await</Tr> <Obj>persons, troops, ships<Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>an event, opportunity, or sim.<Au>Th. Isoc. Pl. D.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of a present need, in neg.phr.</Indic><Tr>afford to wait for</Tr><Obj>some later action<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>wait for</Tr> <Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>someone to do sthg., sthg. to happen<Au>E. Th. Pl. D. Men.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an argument</Indic><Tr>wait</Tr><Cmpl><GLbl>w.pass.inf.</GLbl>to be completed<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic> <Tr>wait, stay<Expl>for some time, or in some place</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Ar. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>of a fate, a penalty</Indic> <Tr>await, be in store for</Tr><Obj>someone<Au>S. Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>endure, put up with</Tr> <Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>someone speaking at length<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'περιμένω'}